Его Величество король Луи прибывал в прекрасном распожении духа. Ему было около тридцати лет, и это был красивый мужчина с чувственными губами и выразительными глазами, с воистину королевскими манерами и тонким вкусом. Он умел нравиться, а в его остром уме, достойном лучшего применения, Рауль неоднократно убеждался. Если бы король захотел править самостоятельно, а не вести праздный полный любовных похождений и развлечений образ жизни, наверняка он справился бы с ролью не хуже, чем любой его протеже. Но вместо него царил кардинал Флери, поощрявший всеми силами церковь, Луи же полностью доверял своему бывшему воспитателю, и на дела королевства ему по большому счету было наплевать.
Камзол на короле был того же цвета, что и на Рауле. Рауль поздравил себя с удачным выбором, потому что Его Величество тут же расцвел улыбкой и заметил, что Рауль тонко чувствует его настроение. Это было высшей похвалой, что вместе с улыбкой Мари-Анны де Ла Турнель, давало надежду на удачный исход его дела.
— Я слышал, вы женились, Рауль, — проговорил Луи, когда Рауль немного расслабился.
— Так и есть, сир, — он поклонился, — я недавно женился.
— На девушке, которую я избрал для себя, — Луи склонил голову на бок.
Глаза его внимательно смотрели на Рауля. Тот секунду раздумывал, а потом кивнул:
— Да, сир. Я женился на Аделаиде де Ле Дор.
— Мари-Анна говорит, что женились вы по страстной любви.
Рауль опустил голову, изображая покорность. Луи не любил строптивого поведения, а угодить ему сейчас было вопросом жизни и смерти. То, что король хорошо его принял, не означало, что настроение Его Величества не изменится.
— Любовь это то, что мы ценим больше всего на свете, — продолжал Луи, — ведь жизнь и дана нам, чтобы испытывать любовь.
— Я действительно влюбился в эту женщину, — сказал Рауль, когда возникла пауза.
Король усмехнулся. Было видно, что весь этот разговор ему неприятен, но он старается сдержать прорывающийся гнев. Если бы не Мари-Анна, Рауль был уверен, голова бы его полетела с плеч раньше, чем настало бы утро следующего дня.
— Да, эта женщина очень красива, — пропела Мари-Анна поднимаясь с кресла и подходя к Луи. Видимо, она тоже почувствовала высочайший гнев. — Наш Рауль не сумел устоять.
— Он пошел против моей воли, — Луи посмотрел на фаворитку, вдруг смутившись.
Мари-Анна заулыбалась.
— Это смелый поступок, — сказала она уверенно, — очень смелый.
И ей, и Раулю было хорошо известно, что Луи в подданых ценит не только покорность, но и смелость.
— Но это государственаня измена, — развел руками король.
— Зато это верность своему сердцу, — мадам де Ла Турнель положила ладонь ему на плечо, — я уверена, что вы бы поступили точно так же.
Повисло молчание. Рауль стоял, смотря на собственные туфли с золотыми пряжками и на наборный паркет малой королевской гостиной. Стены тут были обиты цветастым шелком, на фоне которого терялись даже самые яркие женщины. Он сжал губы, чтобы не ответить, и молча ожидал своей участи.
— Вы же родились на острове Карабос? — вдруг спросил Луи.
Рауль медленно кивнул:
— Да, сир.
— Недавно скончался губернатор этого острова. Я уверен, что вы сумеете справиться с нашим флотом в Карибском море, и наши южные земли будут в надежных руках, — король поднялся и прошелся по комнате, — уверен, что вы соскучились по родным местам.
Рауль поднял голову.
Ссылка? Он был готов к смерти и тюрьме, ссылка же не будет длитсья вечно. Он опустился на одно колено, склонив голову еще ниже.