Он доказал Анне, что любит ее. Он обезопасил Аделаиду от интриг Анны. Так почему, почему же он чувствует себя предателем? Страсть покинула его, и реальность открылась во всем ее ужасном виде.
— Жду тебя завтра в полночь, — сказала виконтесса, проводя рукой по его ладони.
Рауль кивнул. Он должен спешить. Аделаида и так слишком долго оставалась одна. Он оправил одежду и выскочил из каморки в коридор. Служанка Анны стояла на часах, и улыбнулась ему, чуть сделав книксен.
— Никого нет, месье, — сказала она, — пусть свободен.
Он быстро пошел по коридору, но вдруг замедлил шаг и подошел к окну.
Завтра он покончит с этими шашнями с Анной. Нужно вытянуть из нее, что она задумала, и навсегда попрощаться с ней. Тем более, что он собирается уехать на пять лет. Через пять лет, возможно, Анны тут уже не будет. Или она выйдет замуж. Или что-то случится. Он вдохнул, стараясь успокоить бьющееся, как молот, сердце. Аделаида не заслужила быть вторым номером. Аделаида должна быть единственной.
Глава 19, где Аделаида получает заманчивое предложение
Рауля не было так долго, что Аделаида начала волноваться. Она все чаще обмахивалась веером, и то и дело смотрела в строну двери, в которую вышел Рауль. Наконец дверь распасхнулась, но появился совсем другой человек. Аделаида сделала вдох, от которого потемнело в глазах. Надо все-же было расслабить корсет, подумала она, хватая ртом воздух. Маркиз де Лаваль осмотрел небольшую залу, где толпились придворные, и глаза его остановились на лице Аделаиды. Взгляды их встретились, он заметно побледнел и шагнул к ней. Аделаида вся сжалась. Ей не хотелось видеть маркиза, и она совершенно не думала, что может встретить его в Версале!
— Дорогая моя графиня де Санлери, — маркиз был невероятно галантен, тем более, что все взгляды обратились на него, — не могли бы вы уделить мне минуту внимания?
Аделаида в панике замотала головой, но все равно встала, понимая, что не может устроить тут скандал. Маркиз отвел ее к окну, где никто не мог их слышать, и она стала смотреть на длинную дорожку парка, уводящую к большому фонтану.
— Я безумно рад видеть вас, Аделаида, — сказал маркиз, — ваше место тут, в Версале. Вы украшаете его своей красотой больше, чем декораторы сумели украсить своим мастерством!
Аделаида распахнула глаза. Она не знала ничего о придровной лести и пыталась понять, действительно ли маркиз так думает.
— Вы льстите мне, месье, — она мило вспыхнула.
— Неправда, — маркиз коснулся ее руки, — тут нет лести! Вы созданы для Версаля, и вы должны жить тут, а не скитаться по убогим домам провинции или, хуже того, где-то в море! Корабль может попасть в шторм, утонуть! Вы подумали об этом, мадам?
Аделаида никогда не думала о кораблях, поэтому смотрела на маркиза заинтересованно. Поняв, что сумел задеть ее, Ален де Лаваль стал развивать свой успех.
— Я уеду вместе с мужем, — сказала Аделаида, но в голосе ее не было уверенности.
— Вы можете оставить вашего мужа его судьбе! — страстно сказал он, — Рауль де Санлери не тот человек, ради которого стоит чем-то жертвовать, тем более, прятать свою красоту в покосившемся доме на острове, где вечная жара! Аделаида... — он сжал ее руку, — вы можете остаться в Версале, и не думать о завтрашнем дне!
Отобрав руку, Аделаида покачала головой:
— Я не могу даже преставить себя без своего мужа, — сказала она, — увы, месье, я люблю его, и мое место рядом с ним!
— Зато он не любит вас! — сказал маркиз, — или вы не знаете, что он прямо сейчас встречается со своей бывшей любовницей? Уверен, что они не откажут себе в удовольствии плотских утех где-нибудь в комнатке ее служанки! Честное слово, Аделаида, вы достойны лучшего!
Аделаида побледнела. Снова потемнело в глазах, но она часто задышала, стараясь сохранить сознание. Сердце болезненно сжалось.
— Зачем вы говорите мне такие вещи, если они заведомо — ложь! — воскликнула она, — Рауль любит меня также, как я — его!
— Он много лет клялся в любви Анне, — парировал маркиз, — и ничего, женился на вас. Вы подумайте над моими словами, мадам, — он поклонился, показывя, что разговор окончен, — но знайте, когда вас навестит Его Величество, нужно быть очень сговорчивой. Именно тогда вы поймете, зачем ваш Рауль женился на вас, и что то, что я говорю вам, всегда является правдой!
Аделаида отвернулась к окну, не ответив на его поклон. Щеки ее пылали. Она не верила маркизу, но слова его заронили в ее душе некоторые сомнения. Где же Рауль? Почему его так долго нет?
— Мадам де Санлери, прошу вас! — услышала она незнакомый голос, и обернулась.