Немного оправившись, она облачилась в серую одежду послушницы, надела черный плащ, и не взяв с собой абсолютно ничего, навсегда попрощалась с матерью-настоятельницей и подругой своей, сестрой Маргаритой. На вопрос, куда же она держит путь, Аделаида сообщила, что хочет немного походить по святым местам, чтобы испросить у святых совета, как жить дальше. Она обманула настоятельницу. У нее была вполне понятная цель.
Капюшон плаща надежно скрывал лицо. Женщину в запыленной одежде, сгорбленную и тихо бредущую куда-то вдаль, никто не замечал. Аделаида ночевала на сеновалах, в дешевых тавернах, где ее не могли бы найти, а иногда просто в лесу под деревом, совершенно не опасаясь за свою жизнь. Если на пути оказывалась церковь или часовня, она заходила туда для молитвы и оставляла монетку. Вскоре стало ясно, что монеток не хватит на всех, и самой Аделаиде есть стало нечего. Это ее не обеспокоило. Расспросив прохожих, она знала, что до цели оставалось не более суток. Доев остаток хлеба и запив его водой из ручья, она сидела у воды, обнимая руками колени. Интересно, увидев ее сейчас, ее, бродяжку, захотел бы Рауль де Санлери познакомиться с ней? Губы ее дрогнули от воспоминаний. За последние дни, бредя по дорогам, уставшая и обессиленная, она перестала думать. Наконец-то мысли оставили ее. Она перестала оплакивать малышку Камиллу, она перестала тосковать об исчезнувшем счастье. Она просто шла. Шаг за шагом. Отдохнув, Аделаида посмотрела на небо, оценив расположение солнца, встала, накинула на голову капюшон, и пошла в сторону большой дороги.
До моря она добралась к вечеру следующего дня. Сознательно удлинив свой путь на много лье, молодая женщина вышла к морю не в Гавре, а там, где за бухтой Святого Михаила был выход в открытое море. Город Гранвиль она оставила немного левее. Был вечер, накрапывал дождь. Аделаида куталась в плащ, понимая, что ей уже не согреться. Серое холодное море с нежным урчанием хищника лизало ее ноги.
Карибское море, говорят, синее-синее. Аделаида закрыла глаза, вдыхая незнакомый запах и подставляя лицо ветру. Ее трясло от холода и нервного напряжения, а так же от того, что она уже больше суток ничего не ела. Ноги скатывались с камней, но Аделаида пошла по берегу, прыгая с валуна на валун, выбирая дорогу, где камни были поменьше. Скоро совсем стемнеет.
Недалеко показалась деревушка, лаяли псы. Аделаида села на камень, достала флягу и сделала глоток воды. Это было все, что она имела — серебряная фляга, когда-то подаренная ей Реми. Потряся ее, Аделаида обнаружила, что вода тоже кончилась. Она осмотрелась.
Впереди, недалеко от нее, стояла вытащенная на берег рыбацкая лодка. Аделаида покрутила в руках флягу. Подошла к лодке. Поставила флягу так, чтобы ее было видно среди камней. Потом толкнула лодку, проваливаясь ногами в камни почти по колено, больно ободрав лодыжку, и запрыгнула в судно.
Отлив медленно потащил ее за собой.
Аделаида распустила косой парус, долго провозившись с ним. Ветер подул сильнее, парус напрягся, и лодочка заскользила по глади волн. Аделаида сидела на корме, сбросив плащ и распустив волосы по плечам. Теперь можно больше не прятаться. Ее никто не увидит. Ее больше никто никогда не увидит.
Берег быстро удалялся. Аделаида проскользила мимо каких-то каменистых островков, издали видела, как рыбаки приступают к своему ремеслу. Ветер рвал волосы, раздувая парус. Она замерзла так, что перестала чувствовать холод, и наконец-то ощутила себя совершенно спокойно и свободно. Реми оставил ее, уйдя в небытие. Ее дочь, не прожив и трех недель, отправилась вслед за заходящим солнцем. Теперь же она сама следует за ними.
Дождь прекратился. Аделаида смотрела вперед. Голова кружилась, а перед глазами то и дело возникали сцены из ее жизни. Реми, бабушка, невестки, маркиз де Лаваль мелькали перед ее взором. И несбывшиеся мечты, те мечты, о море, островах, от которых захватывало дух. Рауль обманул ее, обещая увезти за море. Но не страшно, она отправится за море сама.
Выплыв из воспоминаний, Аделаида смотрит вперед. Дождь прекратился. Серые морские волны стали выше, значит она давно миновала мелководье, и теперь лодку несет в открытый океан. Вечер брал свое. Аделаида уже совсем не чувствует холода. Руки у нее ледяные, но она наконец-то счастлива. Счастье охватывает все ее существо, когда впереди расступаются облака, и, как бы приглашая ее за собой, лодку освещает красный диск заходящего за волны солнца. Аделаида встает, хватаясь за мачту, чтобы не упасть. Лодочка ее не предназначена для морских путешествий и плохо держит качку. Аделаида рискует вывалиться за борт, но спускает парус, и лодка постепенно снижает скорость. Она садится впереди, облокотившись спиной о мачту, и смотрит вперед, на солнце, купающееся в подернутых алым волнах. Солнце садится все ниже, и на море опускается темная, бесконечная ночь.