... Спустя два дня английский торговый фрегат "Эстелла" во главе с молодым капитаном сэром Джейсоном Лином, накануне вышедший из Брайтона и держащий путь в Бомбей, в ста милях к западу от острова Сен-Пьер-Порт заметил небольшую рыбацкую лодку. Парус был спущен, и лодка просто болталась на волнах, влекомая течением в океан. Команда столпилась у борта, с любопытством рассматривая лодку, пока кто-то, возможно штурман, у которого в руках была подзорная труба, не крикнул, что в лодке кто-то есть. Тут же была спущена спасательная шлюпка, и лодку подогнали к борту корабля, а потом матросы поднялись на борт, принеся и владельца лодки. Вернее владелицу.
Ее положили на палубу. Сэр Джейсон Лин опустился на колени, рассматривая молодую женщину в сером шерстяном платье, которую подарило ему море. Светлые, почти белые ее волосы растрепались и путались, нимбом обрамляя прекрасное истощенное бледное лицо. Руки ее, полупрозрачные, тонкие, с длинными пальцами, были холодны. Идеальной формы губы посинели. Но лицо ее было безмятежно, и, казалось, губы хранили следы улыбки.
Сэр Джейсон всматривался в ее лицо, пытаясь определить, жива она или мертва, и с каждой минутой оно казалось ему все прекраснее. Будто королева эльфов спала в лодке посреди моря, и явилась ему в награду или наказание за его грехи. Тут подошел корабельный доктор, мистер Смальт, и положил руку ей на шею. Сэр Джейсон ждал приговора. Доктор промолчал, но начал растирать ее холодные руки, надеясь восстановить кровоток. Девушку отнесли в каюту, избавили от промокшей одежды, растерли спиртом, закутали во всевозможные пледы. Она лежала, как тряпичная кукла, очень маленькая во всех этих одеяниях, подушках и одеялах, и лицо ее было белее подушек. Сэр Джейсон сидел рядом с ней, пытаясь понять, почему он так переживает за судьбу незнакомки, чьего имени он не знает, и не знает, что за злой рок привел ее на дно утлого суденышка.
А потом она открыла глаза. Огромные синие, как море в южных краях. Осмотрелась, совсем не удивившись тому, где находится. Взгляд ее остановился на лице капитана, и она махнула ресницами.
— Кто вы? — прошептал сэр Джейсон, задохнувшись, понимая, что ему не важен ответ на этот вопрос. Кем бы ни была эта женщина, она будет принадлежать только ему, — как вас зовут?
Губы ее дрогнули. Она прикрыла глаза. Говорить ей было больно от саднящего горла.
— Меня зовут Аделаида де Ле Дор, — сказала она тихо.
Да именно так. Отсекая все, что было после смерти ее мужа Реми. Раз Господь подарил ей жизнь, она начнет ее с чистого листа.
Конец 1 части.
Часть 2. Глава 1
Когда-то любимый Версаль теперь казался ему тюрьмой. Да он и был тюрьмой, где Рауль, с трудом понимая, что происходит, пытался не уронить честь, не показаться слабым, не показать на публику, что он мертв в душе.
Он не сумел оправдаться перед Аделаидой, и она ушла. Исчезла. Как ночная фея растворилась в утреннем тумане, оставив его без надежды вернуть так глупо потерянное счастье. Ему говорили, что король рвет и мечет, узнав об исчезновении Аделаиды. Неужели и Луи попал в ее сети? То, что Рауль считал прихотью самодура, не было ли это искренним чувством?
Стуча каблуками по наборному паркету, Рауль шел среди тех, кто когда-то был ему важен, чье мнение он всегда старался перетянуть на свою сторону. Сейчас придворные поворачивали головы ему в след, а ему было совершенно все равно, что они могут о нем подумать или сказать. Аделаида исчезла, и он исчез вместе с ней. Осталась оболочка, а душа... а душа пыталась прилепиться к маленькой девочке, что спала в колыбельке рядом с его кроватью. Он так боялся, что Камилла умрет, оставив его совершенно одного в этом мире, что приказал перенести ребенка к себе, превратив свою комнату в детскую. Его не раздражали няньки и мамки, но любой крик, который издавала девочка, казалось, проходил ножом по сердцу.
Он всегда был одиночкой. Любил ли он Анну де Гравье? Возможно, да. Возможно. В самом начале их отношений. Потом он просто привык к ней, изменял ей, и знал, что она изменяет ему. Но Анна была умна, красива и хороша в постели, ему нравилось проводить с ней время, ласкать ее и слушать последние сплетни. Но нет, он ее не любил. Анна была частью Версаля, но он бы не отдал свою жизнь за ее, как готов был отдать сейчас за то, чтобы хоть раз еще увидеть Аделаиду и убедиться, что с ней все хорошо.