Выбрать главу

Он поклонился.

— Рауль де Санлери. Рад знакомству.

— Еще раз благодарю вас.

— Всегда рад помочь.

Глава 15

Сэр Джейсон Линн нравился ему, и за те дни, что он провел на острове Карабос Рауль проникся к англичанину некоторым доверием. Он даже представил его своей дочери, как дар моря, а та долго рассматривала сэра Джейсона, и вынесла вердикт:

— Это не мама, — сказала девочка.

— На этот раз не мама, — Рауль улыбнулся, потрепав девочку по волосам, к сожалению черным, а не белым, как у матери, — но мы обязательно найдем маму.

— Мать ее погибла, — сказал он сэру Джейсону в ответ на его взгляд, когда оба вышли из детской, — но кто-то сказал Камилле, что мама обязательно найдется.

— Погибла? — переспросил сэр Джейсон, — приношу соболезнования.

Рауль грустно улыбнулся. Он никогда и ни с кем не обсуждал Аделаиду, даже с матерью. Но сэру Джейсону он сказал:

— В один прекрасный день графиня де Санлери исчезла. Я искал ее, но не смог найти.

— Вы любили ее? — спросил сэр Джейсон.

Рауль промолчал. Он не готов был открываться перед чужим человеком, даже если тот так симпатичен ему. Самые приятные люди бывают самыми опасными, учил его опыт. Какую опасность мог представлять сэр Джейсон, он не знал, но когда-то маркиз де Лаваль тоже был ему другом, и смерть его до сих пор камнем висела на его совести.

— Я женился по любви, — ответил он, — наш брак не был долгим.

Сэр Джейсон не стал спрашивать. У них было много других тем, которые можно было обсудить не касаясь важного, и время пролетело быстро.

Жалел ли он, что придется расстаться с человеком умным, образованным, который во многом разделял его взгляды и с которым можно было говорить обо всем, кроме сокровенного? Такие люди редко встречаются на островах, и Рауль до сих пор не находил их. Однако сэр Джейсон вскоре попросил его доставить на Барбалу.

— Меня ждет жена, и я боюсь, что она считает меня погибшим, — сказал он.

— Молодая и красивая? — спросил Рауль.

Сэр Джейсон заулыбался.

— Самая красивая женщина на свете.

— Тогда вам надо поспешить. Завтра я дам вам бот.

Наутро было решено, что ботом командовать Рауль будет сам. Он хотел посмотреть, как устроено управление на острове Барбала, да и выбраться с Карабоса, где он безвылазно сидел два года и знал каждую скалу, было его мечтой. Англичанин казался безопасным, войны между Англией и Францией не было, поэтому поездка представлялась Раулю развлекательной прогулкой. Возможно, он рисковал, ступая на землю другого государства, но игра стоила свеч.

— Я представлю вас своей жене, хочу, чтобы она поблагодарила вас за мое спасение и за тот прием, который был мне оказан, — сказал сэр Джейсон, и лицо его просияло, когда он заговорил о жене.

Видимо, он не так давно женат и еще в нее влюблен, решил Рауль. Не так часто встретишь подобное почтение перед собственной женой. Хотя... будь Аделаида с ним тут, на Карабосе, он бы тоже был безумно рад вернуться к ней, пережив такие приключения. Он бы благодарил Бога за подаренную возможность снова увидеть ее. Откинув мысли об Аделаиде, Рауль подставил лицо ветру, наблюдая, как тонкая полоска земли становится все больше, а остров Барбала приближается, закрывая собою горизонт. Вот уже виден город, белые домики, ютящиеся среди пальм, форт, защищающий город. Вскоре они бросили якорь в бухте и отправились на берег, где длинный променад вел к белому дому губернатора. Барбала ничем не отличалась от Карабоса, тот же белый песок, те же мощеные улицы, невысокие домики с лавками, зелеными крышами. Разморенные на полуденном солнце немногочисленные прохожие смотрели им вслед, кланяясь сэру Джейсону и пялясь на него самого.

Из дома высыпали слуги, радуясь возвращению господина. Многие думали уже, что никогда его больше не увидят.

— Где леди Линн? — спросил он первым делом.

— Леди Линн отдыхает в саду, — был ответ.

— Позовите ее в большую гостиную, я хочу представить ей своего спасителя.

Гостиная действительно была большой. Рауль даже позавидовал сэру Джейсону. Губернаторский дом был построен не так давно, а декорирован со всей возможной роскошью. Его же дом достался его отцу от предыдущих губернаторов Карабоса, и по сравнению с домом губернатора Барбалы казался покосившейся хижиной.

Сэр Джейсон приказал подать напитки. Рауль взял бокал вина.

— Леди Линн — самая красивая женщина на свете, — улыбнулся сэр Джейсон, — я буду счастлив представить вас ей. Мне очень повезло однажды встретить ее, с тех пор я считаю себя счастливейшим человеком.

Рауль взглянул на него, заметив, как сияют глаза сэра Джейсона. Наверное он сам выглядел так же глупо, когда говорил об Аделаиде.