Выбрать главу

Первый же выбравшийся наружу мужчина оглянулся по сторонам, нашёл Райна взглядом и несколько раз приветливо ему махнул. Одет он был в обычную военную форму, поверх которой нацепил свою излюбленную старую кожаную куртку. Особенно выделялась нашитая на правое плечо эмблема в виде злобной собачьей головы с раскрытой пастью и оскаленными клыками.

— Поверить не могу в то, что ты всё ещё жив! — радостно воскликнул Сергей Серебряков, хлопнув Тома по руки и притянув к себе.

Не без труда пережив медвежьи объятия друга, Том понадеялся на то, что его рёбра всё же смогли уцелеть и сделал осторожный вдох, прежде чем заговорить.

— Я тоже рад тебя видеть, Сергей...

— Ну как тут у вас? Рассказывай.

— Да ты и сам всё видишь, — Райн махнул рукой в сторону центра города, всё ещё скрытый за клубами пыли и дымом от пожаров. — Слушай, а откуда всё это?

Для наглядности Том кивнул головой в сторону выгружающихся из челноков людей. А их было много. Действительно много. По самым скромным прикидкам почти две сотни верденцев сейчас занимались тем, что выгружали своё оружие, снаряжение и упакованное в противоударный контейнеры оборудование.

— Ну, скажем так, я тут немного подсобил, — хмыкнул Серебряков. — Когда объявили о том, что собирается добровольческий отряд для отправки на планету, то я поговорил с ребятами. Ну и вот, решили, что негоже будет пропускать хорошую драку, раз уж в космосе делать теперь нечего, то будет обидно проторчать три недели в космосе на обратном пути домой и так ни разу и не пострелять.

Вопреки его ожиданиям весёлый тон Серебрякова оказал на Тома совсем другой эффект, чем он рассчитывал. Райн помрачнел, ещё раз окинув взглядом творящуюся в порту суматоху.

— Ты же понимаешь, что это, по сути, практически билет в один конец? Твои люди должны знать, что наш флот скоро уйдёт обратно. Они не будут возвращатьсяили сидеть здесь и ждать...

— Поверь мне, Том, они всё прекрасно понимают, — успокоил его Сергей. — Не дети. Я им хорошо описал, в какую передрягу собираюсь залезть и почему. Так что можешь не переживать. А насчёт вопроса о том, почему они согласились... посмотри на эмблемы челноков.

Нахмурившись, Том повернулся и окинул боты взглядом. То, чему он сначала не придал значения, вдруг стало для него своеобразным откровением. Почти каждый из них нёс на себе эмблемы «Архангела», «Михаила» и «Вобана». Большая часть судов была приписана к кораблям Сорок Четвёртой крейсерской эскадры.

Заметив удивлённое выражение на его лице, Серебряков усмехнулся.

— Наши ребята решили, что негоже бросать командира одного на такой прекрасной планетке. Да и Ламберг разрешила нам опустошить склады с техникой и оружием. Сказала, что тащить всё это обратно — только лишнюю реакторную массу тратить. Вот мы и решили прихватить с собой побольше барахла, которое может оказаться полезным...

— Серёга!

Что-то вихрем пронеслось мимо Райна.

В голосе Лизы было столько радости, что Том не удержался от улыбки. А ещё испытал немного мстительного удовольствия, глядя на то, как уже их гость начал беспокоится за свои рёбра попавшие в ловушку этой хватки.

— Вейл, ты мне так рёбра сломаешь, — сипло выдавил из себя здоровяк. — Нет, серьёзно?! Смерти моей хочешь?

— Как будто такая ерунда тебя прикончит, — Лиза наконец отпустила Серебрякова, но напоследок не забыла ткнуть его кулаком под многострадальные рёбра.

— Да от тебя тоже не так-то и просто избавится, — проворчал тот, потирая ушибленный бок. — Рад что ты жива, лисица гребаная.

— А уж я то, как рада, псина ты старая, — рассмеялась девушка, но потом выражение на её лице стало более мрачным. — Давай, пошли. У нас полным полно дел.

— Ага. Кстати, Том, — вдруг вспомнил Сергей. — Твой отец просил меня меня передать тебе приказ «немедленно бросить заниматься ерундой» и вернутся на свой корабль. Жаль, что я его где-то потерял.

Том удивленно вскинул брови.

— И всё? Я думал, что он скорее прикажет тебе вырубить меня и лично доставить меня за шкирку на орбиту.

— А, да, — Серебряков сделал вид, будто только что вспомнил кое что ещё. — Такой приказ он мне тоже дал.

— И?

Здоровяк с улыбкой похлопал себя по явно пустым карманам кожаной куртки.

— Знаешь, я сегодня такой рассеянный...

Глава 47

Транспортное судно снабжения Седьмого флота «Баркуда»

Сутки спустя, вдали от Сульфара и всех происходящих на нём событий на самом краю гиперграницы системы Валетрия из прыжка вышло небольшое соединение. Оно включало в себя всего десять кораблей, из которых шесть относились к флотским транспортам снабжения.