Выбрать главу

Янчук, продолжая держать в руках листки и карту, которые дал ему Бугчин в последнюю очередь, спросил:

— Знаешь, что это?

— Еще не видел, а ты почему-то не сказал.

— Зачем же ему все знать. Это списки с названиями мест и кораблей, в том числе и подлодок, на которые Керим хочет совершить нападение. Все они — носители ядерного оружия. На карте — местонахождения баз, маршруты движения этих кораблей. Надо признать: Керим поразительно осведомлен.

— Сатана есть сатана, — вспомнил слова Глории Кустов.

Глава 40

Геллан был в недоумении и растерянности. Его вызвал Керим. В кабинете был и Анохин. Керим сидел за столом небрежно, совсем на американский манер, положив ноги на письменный стол, потягивал свой любимый зеленый чай.

Анохин, прислонившись спиной к подоконнику, скрестив ноги, улыбаясь слушал босса.

Геллан поздоровался, но ответа не услышал. Правда, через несколько секунд Керим заговорил дружеским тоном:

— Эванс, сейчас появится представитель компании «Юротаннел», которая занимается строительством тоннеля и сооружений, предназначенных для его обслуживания. Мои люди смогли склонить его к сотрудничеству с нами. Деньги делают многое. Он, по-моему, деловой человек и согласен на все. Вы и Анохин — профессионалы. Давайте вместе побеседуем, поизучаем англичанина, а потом обменяемся мнениями.

Керим снял ноги со стола, поставил чашку на блюдце и, нажав кнопку, приказал ввести господина.

Через минуту в дверях появился высокий светловолосый мужчина. На его квадратном, широкоскулом лице глубоко сидели небольшие голубые настороженные глаза.

— Присаживайтесь, господин Клаус, — кивком головы Керим указал на стул, стоявший справа от стола.

Англичанин сел и, закинув ногу на ногу, по очереди посмотрел на Анохина и Геллана.

— Эти господа — мои сотрудники, — небрежно бросил Керим. — Как вас устроили?

— Терпимо. На меня всегда действовали металлические помещения. Я принял душ, выпил рюмку виски и чашку кофе.

— Господин Клаус, какова точная длина тоннеля?

— Тридцать сухопутных миль, без малого пятьдесят километров. Там три коридора: два рабочих, а третий, который посередине, — служебный. Все они связаны между собой переходами.

— На какой глубине проходит тоннель?

— На глубине пятидесяти метров.

— Переходы имеют приспособления для перекрытия? — спросил Анохин.

Он явно демонстрировал Геллану свое превосходство, это заметил и Керим. По его губам пробежала чуть заметная ухмылка. Клаус ответил:

— Нет, никаких переборок не предусмотрено.

— Как часто будут ходить поезда? — спросил Керим.

— Каждые двенадцать — пятнадцать минут в обоих направлениях.

— Где находится офис вашей компании?

— В Фолкстоне. Там мы строим на площади в сто сорок гектаров железнодорожный вокзал, с перспективой на то, чтобы жизненного пространства хватало и через много десятков лет.

Анохин опять встрял в разговор. Он оторвал свой зад от подоконника и спросил:

— Скажите, а недовольные этим тоннелем есть?

— Естественно. После ввода тоннеля в строй объем перевозок между Британией и континентом увеличится вдвое. Поэтому уже сейчас компании, владеющие паромами и получающие миллионные инвестиции, повели борьбу против строительства тоннеля. Ввод тоннеля в строй повлечет за собой потерю огромного количества рабочих мест. Очень недовольны и жители графства Кент, которые имеют кое-какие прибыли с массового паромного туризма. Недовольны и те, кто живет в зоне, по которой пройдет новая скоростная железнодорожная линия из Фолкстона в Лондон. Фермеры обеспокоены, что трасса выживает их с насиженных мест. Жители юго-восточной Англии регулярно проводят демонстрации протеста у Вестминстерского дворца.

— А ваша компания будет строить и железнодорожную магистраль?

— К счастью, нет. Строить дорогу к Лондону должна компания «Бритиш рейл уэйзи». Эта компания на всякий случай изучает и вопрос строительства подземной железной дороги. Да и нам, надо признаться, приходится нелегко. Чтобы снять напряжение у населения, мы построили и открыли постоянно действующую экспозицию, где наглядно показываем людям преимущество подводного тоннеля. Здесь вопросы и экологии, и экономии времени, и безопасности путешествия. Нам мешал лес. Мы его не стали вырубать, а вынуждены были пересадить в другое место. С этой же целью, чтобы не загружать транспортные артерии перевозкой песка из тоннеля, мы построили специальный трубопровод длиной в несколько миль.