Выбрать главу

Trödler blieb eine Weile stehen, um sich an die Finsternis zu gewöhnen. Tolpatsch stand in einer Ecke des Raumes. Nachdem sich seine Augen an das Spiel von Dunkelheit und Mondlicht gewöhnt hatten, konnte Trödler in der Ecke eine zusam-mengekauerte Gestalt ausmachen.

Wäre er allein gewesen, hätte er vermutlich spätestens jetzt die Flucht ergriffen. Die Gestalt glich einer Ausgeburt der Hölle. Sie war kaum noch mäuseähnlich, ein verschrumpeltes, faltiges Etwas, dessen Haut wellenförmig am Körper herabhing. Die Farbe war ein schmutziges, dunkles Grau. Die Augen des Wesens tränten, doch die Pupillen leuchteten lebhaft. Die Schnurrhaare hingen wie ein ungepflegter Bart herunter, der Trödler an den alten Nacktling in der Bibliothek erinnerte. Der Schwanz sah wie eine knotige Schnur aus, die der alte Mäuserich vermutlich im Schmutz hinter sich herschleifte.

»Das ist Ulug Beg«, erklärte Tolpatsch. »Eine der ältesten lebenden Mäuse.«

»Der älteste lebende Mäuserich«, brummte Ulug Beg. »Wenn du eine ältere kennst, nenne mir ihren Namen.«

»Ich glaube, ich habe noch nie ein so altes Wesen erlebt«, gestand Trödler. »Auch nicht bei den Nacktlingen.«

»Es gibt keine Nacktlinge, die älter sind als ich«, erwiderte das pelzige Knochenbündel in der Ecke.

»Du mußt eine Menge wissen«, staunte Trödler.

»Ich weiß alles«, bemerkte der Mäuserich. »Das heißt, alles Wissenswerte. Wenn ich etwas nicht weiß, brauchst du es auch nicht zu wissen. Es gibt Wissen, und es gibt Banalitäten. Mit Banalitäten gebe ich mich nicht ab.«

»Bestimmt nicht.«

»Nun«, fuhr Ulug Beg fort, »es ist ja ganz nett, daß ihr mich besucht. Trotzdem werdet ihr wissen, daß ich ein Einsiedler bin. So soll es auch bleiben. Diese Maus hier erzählte etwas von einer Vertreibung der Nacktlinge, und daß ihr mich im Haus erwartet. Ich bin viel zu alt, um über Wäscheleinen zu laufen.«

»Entschuldige, Ulug Beg«, mischte sich Trödler ein, »aber ich glaube, du bist dir der Tragweite des Problems nicht bewußt. Die Mäuse haben einander immer bekriegt .«

»Jedenfalls in dem Haus«, brummte Ulug Beg.

»Ja, doch wir haben dem ein Ende gesetzt. Als nächstes wol-len wir die Nacktlinge und ihre Tiere verjagen. Sie fressen einfach zu viel. Danach sollte es eigentlich genügend Futter für alle geben, so daß wir nicht mehr darum kämpfen müssen. Ich gehöre nicht so ganz zu den Hausmäusen. Ich stamme aus der Hecke und bin erst vor kurzem zu ihnen gestoßen. Trotzdem finde ich ihre Pläne vernünftig.«

»So, so. Mir kommt etwas daran falsch vor - ein Teil der Gleichung geht nicht auf. Oberflächlich betrachtet scheint es aber ein guter Plan zu sein. Von wem stammt er?«

»Von Gorm dem Alten.«

»Diesem jungen Dreikäsehoch? Dann kann mit dem Plan etwas nicht stimmen. Ich werde darüber nachdenken. Ihr scheint wirklich sehr scharf darauf zu sein, die Nacktlinge loszuwerden, sonst würdet ihr mich nicht belästigen. Ich bin nämlich lieber allein.«

Trödler ergriff das Wort. »Das kann ich verstehen. Als ich in der Hecke lebte, war ich auch zufrieden. Doch seit ich ins Haus gezogen bin, fühle ich mich manchmal eingeengt. Die Mäuse sind einfach überall.«

Die Besucher warteten eine Weile, während Ulug Beg ins Leere starrte.

»Willst du mit uns kommen?« fragte Tolpatsch schließlich.

Ulug Beg schien aus seiner Trance zu erwachen. »Wa... was bitte? Mit euch kommen? Ganz sicher nicht! Ich kann nicht mehr huckepack über die Leine reisen. Seht mich doch an - nur noch Haut und Knochen. Wenn du mich anfaßt, falle ich auseinander. Ich kann nur überleben, indem ich mich nicht von der Stelle rühre und Eicheln fresse, die durchs Dach fallen.«

»Aber wie willst du von hier aus bei der Versammlung sprechen?« fragte Tolpatsch hilflos.

»Überhaupt nicht«, schnappte der Mäuserich.

Trödler starrte Ulug Beg an. Die Behauptung, er werde bei der geringsten Berührung auseinanderfallen, schien nicht ganz unberechtigt.

»Ich habe eine Idee«, schlug Trödler vor. »Wir erklären dir das Problem in allen Einzelheiten. Dann kannst du der Versammlung durch uns deine Lösungsvorschläge unterbreiten. Wie wäre das? Wir leiten deine Botschaft an Gorm und die anderen Anführer weiter.«

»Das habe ich noch nie getan«, erwiderte Ulug Beg schlicht.

Trödler blinzelte und wackelte mit dem Schwanz. »Was denn?«

»Botschafter benutzt. Ich fange auch gar nicht erst damit an.«

Trödler schaute hilfesuchend Tolpatsch an. Sie zuckte die Achseln, als wollte sie sagen: »Ich habe alles getan, jetzt ist jemand anders an der Reihe.«

Trödler knirschte vor Enttäuschung mit den Zähnen. Was sollte er denn nun tun? Er konnte zurückkehren und Gorm sagen, er solle sich selbst über die Leine bemühen. Geschieht dem alten Kerl recht, dachte er. Entweder balanciert er hinüber, oder er verliert die Achtung seines Stammes. Allerdings hatte auch Trödler seinen Stolz und wollte nicht unverrichteter Dinge ins Haus zurückkehren. So schnell würde er nicht aufgeben.

Trödler hatte bemerkt, daß alte Mäuse, so klug sie auch waren, gern die alten Zeiten und die glorreichen Stunden ihrer Jugend heraufbeschworen. Sie betrachteten die Gegenwart voller Ungeduld und wollten mit der Zukunft nichts zu tun haben. Sie badeten lieber im goldenen Schein der Vergangenheit. Vielleicht konnte ihm diese Angewohnheit bei seiner Aufgabe nützen.

»Nun«, sagte er mit einem ehrfürchtigen Blick auf den Ziehharmonikakörper der alten Maus, »wir gehen jetzt. Es war mir eine Ehre, dich kennenzulernen.«

Tolpatsch sah Trödler verständnislos an, doch dieser schenkte ihr keine Beachtung.

»Ich wollte schon immer mit dir sprechen, seit ich hörte, daß du das Buch der Weisheit gefressen hast.«

»Das waren Zeiten«, erwiderte Ulug Beg verträumt. »Ich knabberte und nagte und wußte plötzlich alles. Wenn es etwas gibt, das ich nicht weiß .«

». ist es auch nicht wissenswert. Ich stimme dir von ganzem Herzen zu. Wie alt bist du eigentlich?«

»Älter als das Haus. Ich bin das älteste Lebewesen auf dem Planeten - jedenfalls beinahe.«

»Wirklich? Wie außergewöhnlich!« rief Trödler. »Du mußt damals viel erlebt haben. Bist du eigentlich in diesem Baumhaus geboren?«

Einige Erinnerungen später hatte Trödler den Eindruck, er wisse nun alles über die faltige Kreatur in der Ecke.

Ulug Beg verkündete: »Weißt du was? Ich werde meine alte Regel brechen und euch als Botschafter einsetzen. Du erscheinst mir recht fähig - das ist so selten in diesen Nächten. Du wirst es gut machen. Berichte mir von eurem Problem, und ich gebe dir meine Antwort. Ich habe noch nie versagt. Laß mich hören, was du zu sagen hast.«

Pont l'Eveque

»Die Vertreibung der Nacktlinge?« murmelte Ulug Beg, nachdem Trödler ihm von den Aktionen der Mäuse berichtet hatte.

Tolpatsch schnarchte schon seit geraumer Zeit in einer Ecke.

»Natürlich weiß ich auch, warum ihr keinen Erfolg habt.«

»Tatsächlich?«

»Es ist so deutlich wie die Schnurrhaare in deinem Gesicht. Ihr versucht, die Nacktlinge in einer Materialschlacht zu vertreiben - die könnt ihr einfach nicht gewinnen. Auf diese Weise schafft ihr sie niemals aus dem Haus.«

Trödler starrte auf das Häufchen Knochen. Er konnte nicht einmal erkennen, ob Ulug Beg die Nase erhoben oder gesenkt hielt. »Womit denn dann?« »Mit dem Übernatürlichen«, erwiderte der alte, weise Mäuserich. Seine kleinen Augen glänzten im Mondlicht. »Sie müssen nur glauben, daß es spukt. Und schon sind sie weg.«

Trödler wirkte wenig überzeugt. »Ich nehme an, die Bibliotheksmäuse könnten den Geist von Megator-Megator beschwören.«