Выбрать главу

- Ты чудо! Я побежала, но вечером обязательно наберу тебя, хорошо?

- Договорились! Удачи!

Лиз отключилась, а ты подняла глаза на Азирафаэля, который все это время терпеливо ожидал окончания твоего разговора.

- Думаю, что теперь ничто не мешает мне принять ваше приглашение. Моя подруга вынуждена отправится по своим делам, поэтому я со спокойной совестью могу провести в вашем обществе куда больше времени, чем располагала ранее. Надеюсь, вы не против?

- Что вы, Т.И., почту за честь!

Мужчина любезно проводил тебя в свой кабинет, где вы в две руки быстро накрыли небольшой столик. Искусный фарфор с золотым тиснением приятно согревал руки, а терпкий вкус чая в купе с ароматными малиновыми пирожными стали идеальным дополнением к вашей беседе.

Вы обсуждали много различных тем, начиная от твоей работы в небольшой библиотеке, и заканчивая весьма обширными вопросами относительно значимости литературы в современном мире. Погрузившись с головой в спор относительно современных веяний в творчестве, вы так увлеклись, что не заметили, как пролетело время.

За окном заметно стемнело, а когда ты подняла глаза на небольшие антикварные часы на каминной полке, то с удивлением отметила, что вы проговорили почти пять часов.

- Мне безумно неудобно, что я отняла у вас столько времени. – Сетовала ты, помогая с уборкой, хотя Азирафаэль упорно отказывался от твоего участия в ней, намекая на правила гостеприимства, но ты оказалась непреклонна. – У вас наверняка были свои планы, да и клиенты, скорее всего, подумали, что в магазине никого нет.

- Поверьте, я ничуть не жалею, что провел этот день в вашей компании, Т.И. В моей лавке не часто бывают гости, поэтому я безумно рад, что вы скрасили мой день своим присутствием. И, если быть до конца откровенным, то я был бы бесконечно счастлив, если бы вы согласились, … конечно, если у вас будет время, … я не хочу навязываться…

- Азирафаэль, я с огромным удовольствием встречусь с вами еще раз! Вы удивительный человек, и я считаю, что мне несказанно повезло познакомиться с вами. Не иначе, как чудо или божий промысел!

- Кто знает, Т.И., кто знает!

Комментарий к Т.И./Азирафаэль https://media.giphy.com/media/kivc5HKorU0SDc6fic/giphy.gif

====== Т.И. – Джеймс Мориарти ======

Новый учебный год в университете начался с печальной новости. Ваш преподаватель по высшей математике, а по совместительству еще и декан факультета, мистер Эрскин, ушел на пенсию. А вместо него было принято решение поставить более молодого педагога, который как раз перевелся в ваш ВУЗ.

Тебе, будучи старостой, вменили в обязанность ввести нового декана в курс дела и помочь ему наладить контакт с группой. Между занятиями ты то и дело строчила заметки в свой ежедневник, чтобы при встрече с руководителей ничего не забыть, и к концу дня уже еле соображала.

Последняя пара далась с огромным трудом. Буквы скакали перед глазами, превращаясь в одно синее марево. Пробежавшись по исписанным за два часа страницам быстрым взглядом, ты поняла, что не можешь разобрать ни слова из того, что успела зафиксировать на лекции, и тяжело вздохнула, проклиная сегодняшний день и грядущую встречу с новым наставником.

Подруга сочувственно похлопала тебя по плечу и пожелала удачи, когда вы остановились перед деканатом, где мистер Мориарти назначил тебе встречу через секретаря ректора.

- Если что, я тут недалеко, на занятиях по лингвистике. Кричи!

- Очень смешно, Кэт.

- Я слышала, у первых курсов уже были занятия с ним, и, судя по отзывам, ... по ту сторону двери сидит самый настоящий монстр!

- Первокурсники всегда преувеличивают. Вспомни нас в начале обучения! Мистер Эрскин тоже показался нам исчадием Ада, а потом все изменилось!

- “Малышня” склонна выдумывать, тут ты права, но, другие студенты тоже поговаривают, что Мориарти очень странный…, и некоторые преподаватели, кстати, тоже! Знаешь, есть такая пословица: “один раз – случайность, два – совпадение, а три – уже закономерность!”

- Если этим ты хотела меня успокоить, то – большое спасибо!

- Я просто хочу сказать, что не могут же все разом невзлюбить человека на пустом месте. Должен быть повод!

- Моя задача не произвести на него впечатление, а рассказать о жизни факультета и наших успехах. Все! Остальное – сугубо личное дело каждого. У нас в этом году всего лишь зачет по высшей математике, а после начнутся факультативы, которые будут вести уже другие преподаватели, так что потерпеть “узурпатора” полгода не так уж сложно.

Кэт уже хотела было что-то ответить, но вдруг замерла, как вкопанная, испуганно глядя тебе за спину. Не нужно было быть гением, чтобы понять – новый декан стоял за твоей спиной и прекрасно слышал последние брошенные в сердцах слова.

“Твою …!”

- Полагаю, вы и есть мисс Т.Ф.? Староста моего факультета. – Вкрадчивым голосом поинтересовался мужчина, и от интонации, которой были произнесены последние слова, у тебя мурашки пробежались по спине.

Кэтрин как-то быстро сникла и тут же заспешила на занятия, наскоро извиняясь перед преподавателем и бросая тебе в спину слова прощания, а ты развернулась лицом к декану, встречая пристальный взгляд черных, как ночь, глаз.

Джеймс Мориарти оказался полной противоположностью своего предшественника. И дело заключалось не только в возрасте. От него прямо таки веяло холодом, а волосы на затылке вставали дыбом, стоило колючему взгляду математика обратиться в чью-либо сторону.

И сейчас, стоя перед своим деканом, ты ощущала себя, кроликом, которого лиса застала врасплох. Дернешься, и хищник перекусит тебя пополам!

- Проходите, мисс Т.Ф. Нам с вами предстоит многое обсудить!

Если захотите, могу написать продолжение!

Комментарий к Т.И. – Джеймс Мориарти https://pin.it/thwrqocxdbfcey

====== Лютик – Т.И., Геральт ======

Уже ближе к полуночи Геральт и Лютик пересекли главные ворота города, предвкушая скорый отдых. Хозяин гостиницы поначалу не хотел связываться с ведьмаком, опасаясь осуждения со стороны прочих горожан, но дела в последнее время шли не слишком хорошо. Выбирая между косыми взглядами и голодной смертью, старик решил выбрать первое, тем более что без соседской приязни прожить было куда легче, чем без золотых монет в кармане.

Выдав путникам ключи от комнаты, хозяин уже было хотел отправиться на боковую, как дверь гостиницы вновь хлопнула, пропуска в холл одинокую фигуру, закутанную в дорожный плащ.

- Мест больше нет! – пробасил владелец постоялого двора, но гость проигнорировал его слова, продолжая топтаться на пороге.

Погода за окном резко испортилась, исторгая на землю целый водопад, и оказаться в этот час на улице не пожелал бы ни один здравомыслящий человек.

- Ты что, отрок, оглох? Я же сказал, мест больше нет! Проваливай отсюда подобру-поздорову!

Перестав трясти руками, странник скинул с головы капюшон, и тогда все трое мужчин увидели, что перед ними вовсе не юноша, как показалось вначале, а молодая девушка, облаченная в мужской наряд.

- Не думала, что в родном городе меня встретят столь «радушно»! – шутливым тоном заметила незнакомка и подошла ближе, позволяя разглядеть себя в тусклом освещении.

- Т.И.? – хозяин гостиницы удивленно уставился на улыбающуюся гостью, чем вызвал у нее звонкий смех. – Глазам своим не верю!

- Неужели годы так сурово обошлись со мной, что даже ты не узнал меня, старый друг?

- Что ты! Но ведь до нас дошли слухи, что караван, с которым ты ушла, погиб от рук разбойников.

- Лихие времена настали, дядюшка Пшемисл, и всем нам приходится туго. Но я рада вновь вернуться в родные края.

- А вы ведь та сама Т.И., не так ли? – вмешался Лютик, с восхищением взирая на ясноглазую красавицу.

- Смотря, что вы подразумеваете под этим. Слухи, знаете ли, не всегда бывают правдивыми. Взять хотя бы вашего друга!

Геральт, все это время стоявший в стороне, тут же подобрался, ожидая самого худшего, однако девушка не успела продолжить свою мысль, так как бард самым наглым образом перебил ее.

- Ну как же! О ваших песнях ходят легенды! Говорят, будто от вашего голоса даже чудища становятся ласковыми, словно котята.