- Это был приказ графа, я не мог не прийти.
- Стой, - парень приблизился к Эрику почти вплотную, чтобы их разговор был скрыт от чужих ушей, особенно от его матери. - Я думаю, прежде чем мы туда поедем, нам стоит кое-что выяснить.
- И что же, - Эрик словно принял вызов, и теперь стоял, сложив руки на груди. Молчание тянулось недолго, но сейчас казалось утомляющим и тяжелым.
- Я не мог ее спасти. Я сотню раз об этом думал, винил себя, но правда в том, что это она решила умереть, сама, и это тебя бесит. Меня не было, когда ты позволил ее фальшиво арестовать.
Эрик заметно напрягся. То, что их отношения испортились после смерти девушки видели все, но никто не решался в это влезать.
- Эта тема давно закрыта.
- Да, только вот в этой поездке мне нужен кто-то надежный рядом. Если ты не хочешь им быть, или не справишься с этим, то скажи сейчас, и я заменю тебя кем-то другим.
- Боишься невесте не понравиться?
Дикое желание ему врезать жгло руки Антона. Однако сейчас, на глазах у всех, это не привело бы ни к чему хорошему.
- Не бойся ты вернешься оттуда живым, я об этом позабочусь, - Эрик серьезно посмотрел в глаза когда-то своему близкому другу и сел на свою лошадь.
Антон ничего не ответил, следуя его примеру.
- Если вы наконец накудахтались, может мы уже поедем? - процедил Ханс, на что Антон молча пришпорил свою лошадь направляя ее к выезду из графского поместья, оставляя диалог повисшим в воздухе.
Глава 4. Прошлое за два серебряника
Молчание, которое царило в первые часы путешествия, разбавляли деревенские звуки домашних животных и местного населения, должно быть поэтому, оно и было совсем незаметным. Внешний вид их небольшого отряда был специально сделан таким образом, чтобы никому не пришло в голову, что едет сам сын графа. На окраинах его точно никто бы не узнал в лицо, поэтому простая одежда являлась отличным камуфляжем. Лошади скакали во весь опор, и судя по скорости, с которой графские сыновья задавали темп остальным, они решили проехать все расстояние сегодня, не останавливаясь ни на еду, ни на отдых. Конечно же, это было невозможно, и когда Хансу надоела эта погоня, он, практически насильно заставил их остановиться на ночлег.
Из-за усталости, и почти бессонной прошлой ночи, все прошло без происшествий, в немом подчинении кратким указаниям Ханса.
И если первый день в дороге по территории графства особенно никого не напряг, то стоило на второй день им выехать за его пределы, как ощутимо напряглись все, даже слуги.
Огромные овраги, ветвистые сосны, которые росли здесь веками, скрывая солнечные лучи своими пушистыми кронами, куча всякой живности мелкой и крупной. Чем ближе группа из семи альвов подъезжала к графству Люфьяберг, тем разительней отличалась природа. Горы пока виднелись лишь вдалеке, но даже от сюда было понятно насколько высокими они были. Сейчас, снег покрывал их целиком, и они напоминали ледники. Острые шпили, словно искусственно высеченные из льда, напоминали верхушки башен древних дворцов, вросших в скалистые уступы. У подножья расстилался сосновый бор, который окружал словно дугой, белоснежные горы. Солнце вновь клонилось к закату, однако тучи скрывали лучи, просеивая их словно сито. Для того, чтобы попасть в графство нужно было ехать, огибая первую скалу, тем самым, попадая в небольшое ущелье в горах, и только проехав сквозь него, можно было попасть, наконец, в небольшую впадину, где жили местные жители. Никто из присутствующих, ни разу не видел этого места, и мог только догадываться, чего на самом деле стоило ожидать. Рассказы, а точнее байки про горных альвов ходили по графствам, извращая истории до неузнаваемости, и постепенно превращая их в небылицы. Кто говорил, что все горные альвы давно одичали, живя в горах, и общаясь только с животными. Кто-то говорил, что они искусные охотники. Кто-то, что они вообще не едят мясо животных, так-как их дар понимания языка зверей, делает это невозможным из гуманных соображений. Слуги, ехавшие позади графских сыновей, периодически переговаривались между собой, осмелев, и устав от долгого молчания, постепенно дополняя сомнительную информацию об этом таинственном народе, в итоге, делая из нее какую-то откровенную бессмыслицу.
- Говорят, что они перемещаются на горных леопардах, - заговорчески прошептал слуга по имени Якоб своему, внимательно слушающему, товарищу.
- Таких не существует, - неуверенно ответил он.
- Конечно существуют, будто ты много в жизни видал.
На что тот удивленно уставился сначала на рассказчика, а затем на графского сына.
Антон как будто бы чувствовал спиной этот взгляд, от чего настроение его еще сильнее ухудшалось.