- Она ведь не успеет найти наряд до вечера.
- Даже если и найдет, то представляю, что это будет за наряд, - девушка улыбнулась.
- Какая разница, Антон согласился, - лицо девушки по имени Поленн, если я правильно запомнила, перекосилось от одолеваемых ею эмоций негодования, боли и обиды.
- Ты серьезно?
- А что? - девушка нервно развела руки в сторону.
- Нет я правда не верю. Ты будешь бояться горной деревенщины? Браво.
Девушка надула губы.
- Она его невеста.
- А то ты не видела его реакции на нее.
- Ладно, может ты и права. Я его ей не отдам. Никому не отдам.
Графская дочка довольно ухмыльнулась в ответ.
- Как пришла, так и уйдет. Ее тут никто не желает, даже отец. Эти его игры скоро кончатся, и ее вышвырнут за дверь.
- Надеюсь.
- Ну все, тут свою роль я выполнила. А теперь найди себе сногсшибательное платье, - она улыбнулась своими белоснежными зубами и ушла, оставляя за собой стук каблуков, благо не в мою сторону.
Когда столовую покинула и вторая девушка, я зашла внутрь и забрала палантин со стула. Не сказать, что я была удивлена услышанному, скорее эти сплетни лишний раз подтвердили мои догадки по поводу графини, а также дали новую информацию о той девушке. Но природное желание доказывать свое превосходство, которое по жизни не всегда приносило мне добро, заставило добавить в мой план действий еще одну галочку - поставить их на место. И в том, что это мне удастся я не сомневалась.
Глава 8. Правильные вопросы
АНТОН
Очередной допрос и очередное выражение лица отца полное недовольства и сомнений, словно я специально ему врал или вводил его в заблуждение.
Такое отношение мне уже порядком надоело, поэтому на этот раз я даже не пытался оправдаться. Да и в чем тут была моя вина?! Всеобщее сумасшествие, которое с собой принесла эта девушка не покидало всю мою семью и со стороны это казалось особенно забавным, если бы в этой истории женихом не был бы я!
В ней подвергалось сомнению все. Даже ее выздоровление. Этот бред на протяжении пятнадцати минут мне пытался донести отец, но видя мое аморфное отношение к этой теме, сдался. Естественно, ей повезло. Но это везение нельзя было назвать чем-то особенным. Не более чем выживший охранник, по крайней мере. В чем конкретно пытался уличить ее Ханс, который, собственно, и накрутил отца, не ясно было, как мне кажется, даже ему самому. Чего же они хотели услышать от меня? Да и то, что она упала с лошади еще раз подтверждало, что ее выздоровление было лишь обманом, а она была просто упрямой и выносливой девушкой, которая все же не смогла бороться с потерей крови и грохнулась бы на землю, если бы не внимательность Эрика. Эти доводы слегка остудили пыл этих двоих, после чего раздосадованный Ханс и не менее раздосадованный отец отпустили меня на "волю", со словами не спускать с нее глаз.
Поэтому сейчас я чувствовал себя нянькой, которую приставили к неразумному дитю, и за которой требовался постоянный надзор. А может я был надзирателем в тюрьме? Или же нет, это больше походило на наблюдение за диковинным животным, о котором мне нужно было докладывать отцу, словно зоолог, делающий необходимые пометки о его повадках.
Я уже приблизился к вольерам, как меня окрикнули со спины. Девушка шла, догоняя меня.
- Я думал, вы уже там, - ответил ей я.
- Я забыла шаль, пришлось вернуться. Остальные там.
- Понятно, - после разговора с отцом, на нее странно было смотреть. Забавно, но еще пару минут назад, я ее защищал. Если б она о таком услышала, посмеялась бы в лицо или не поверила бы.
По рыхлому снегу идти было приятно, он успокаивал.. Его звук казался громче обычного именно с утра, когда он уже успел немного полежать под утренним солнцем и схватившись под его лучами скрипел еще сильнее. Дорожка уже имела протоптанные следы, но я специально шел там, где их не было, наслаждаясь как-то по-детски этим. К вольеру слуги снег не расчищали, так как туда никто обычно не ходил, кроме тех, кто их кормил. Сейчас же было видно, что Эрик и кто-то еще уже были там. Берусь предположить, что это та девушка, Иветта. Она не смогла б такое пропустить.