Выбрать главу

— У тебя что, есть выбор, девушка? Вы в моей стране и в моих руках.

— Б-б-бессмертный Сигфр… Сиг-фриль-дур, — Корви сделал вдох после каждого слога, и только поэтому смог более или менее внятно произнести его имя. — Если в-в-вошедший в Дом Бессмертия, находясь внутри, добровольно откажется п-п-принять Матрицу, м-м-механизм передачи Права будет навсегда сломан.

— Это правда?

— По крайней мере, у нас есть много д-д-доказательств.

Но Сигфрильдур смотрел исключительно на Харальда Повязку.

— Он полностью уверен в том, что говорит.

— Проклятье! Почему вы не сказали мне об этом раньше? Мы уже полчаса потратили на пустые разговоры!

— Сдается мне, что потратили исключительно из-за тебя, — Эстер все происходящее вокруг активно не нравилось, и потому ее голос звучал особенно ядовито. — Я сразу сказала, что мне нужно в Дом Бессмертия, а ты меня туда не пускал.

— Я и теперь не собираюсь тебя пускать.

Сигфрильдур поднялся, положив руку Харальду на плечо. Об Эстер и ее спутниках он словно забыл, отвернувшись в сторону и задумчиво рассматривая ближнюю гряду гор.

— Никто не может предугадать, какая из прошлых ошибок станет самой важной в судьбе. Если бы я тогда не принес клятву, что двери Дома Бессмертия будут закрыты для моего народа… Но, Хар, еще не все потеряно. Я потребую Права для кого-нибудь из своих домочадцев, и он войдет в один из Домов за морем.

— Да простит мне достопочтенный Сигфрильдур, что я осмелилась отнять у него славу победителя Бессмертия, — Эстер достигла высшей точки раздражения, и оттого заговорила совершенно спокойным, почти бесцветным голосом. — Но на твоем месте я бы изредка заставляла кого-нибудь пересказывать последние новости. Или предложила бы тому типу с тряпкой на лице потренироваться в их угадывании.

— За нами погоня Великих Бессмертных, — Тирваз шагнул вперед, взявшись здоровой рукой за пустой рукав, как он это делал всегда в важные моменты разговора. — Вскоре они узнают, что мы приехали сюда. У нас есть три-четыре дня, не больше. Эстер Ливингстон — единственная, кто может войти в Дом Бессмертия.

— А я вам говорю, что она туда не войдет!

Сигфрильдур не повысил голоса, но его рука сжалась в кулак, и Эстер срочно захотелось оглядеться по сторонам, потому что смотреть на длинное некрасивое лицо, по которому гуляют желваки, — малоприятное занятие.

— Я не собираюсь плодить Бессмертных на своей земле. А она непременно такой станет, когда пойдет в Дом Бессмертия.

— Почему?

— Потому что она испугается, — с небрежным презрением пояснил Сигфрильдур. — Она женщина. Когда она увидит все, что ей покажут о смерти, она выберет Бессмертие. Там все продумано.

— Ты заранее обвиняешь меня в трусости?

Сигфрильдур даже не посмотрел в сторону Эстер.

— Харальд Повязка — самый полезный из моих домочадцнв, потому что он умеет читать души людей, что приходят ко мне. Если вам интересно, он скажет, что у нее в мыслях.

— В самом деле? — Эстер не унималась. — Давно мечтала сама разобраться, о чем я думаю. А учитывая, в какой компании ошиваюсь последнее время, вряд ли я думаю вообще.

— Пусть она до меня дотронется, — проговорил Харальд, и наступила тишина. Лиц своих спутников Эстер не видела — все стояли за ее спиной, и оборачиваться она не собиралась, зная, что первым ее взгляд выхватит лицо Вэла, а ей отчего-то было физически больно на него смотреть. Люди Сигфрильдура хмуро ее разглядывали, и в глазах отчетливо читалось сожаление о потраченном времени. Эстер вытянула руку и какое-то время тщетно спрашивала себя, что она в самом деле здесь делает, а потом внезапно дотронулась кончиками пальцев до темной повязки. И сразу отдернула руку — ткань шевелилась, будто под ней часто-часто моргали ресницы, как бьющаяся бабочка.

Харальд тоже вздрогнул и отступил назад.

— Она думает… — медленно сказад он, — о предательстве…

Люди Сигфрильдура одновременно крикнули, шагнув вперед. Даже не зная древнего языка, на котором произносились их намерения относительно Эстер, можно было легко догадаться об их серьезности.

— О чужом предательстве, — уточнил Харальд. — У нее на душе тоска и страх перед будущим. Если человек в таком состоянии войдет в Дом Бессмертия, то нетредно догадаться, какой выбор он там сделает.

Эстер внимательно разглядывала носки своих туфель, также позаимствованных у Фэрельи, давно забыв, что они немилосердно жмут пальцы.

— Наверно, твой предсказатель прав, Бессмертный, — произнесла она наконец. — Сейчас я не очень гожусь для спасения мира. Дайте мне немного времени, чтобы собраться по частям. Другого выхода ведь все равно нет, я верно понимаю? Или ты сразу нас прогонишь?