— Несладко? — усмехнулся Агнар. — Да он просто-напросто умрёт, а советникам и всем агентам, вроде нас с вами, придётся бежать из Лиенмоу.
— Хей, Зубери, а ты чего молчишь? — перевёл внимание Ли Су.
— А что тут скажешь? — отозвался один из здоровяков. — Для меня всё просто. Пришли — проверили — забрали — ушли.
— Не в бровь, а в глаз, — ухмыльнулся Ли Су.
Незапертые ворота встретили незнакомцев характерным скрипом. За ними открывался привычный деревенский вид: невысокие дома, телеги, загоны со скотом. И только паровой генератор таверны в центре поселения выбивался из унылой картины сельского быта.
В ярких окнах саманной лачуги мельтешили разгорячённые фигуры завсегдатаев. В проходах между столами то и дело показывался помятый котелок разносчицы. Уставшие жёны волоком тащили мужей-пройдох прочь от злосчастных дверей, откуда так сладостно несло фирменным пивом. Недалеко от здания в размашистых кустах абелии резвились длиннохвостые дворовые псы, радостно поскуливая и подвывая, когда доводилось прикусить ухо оппоненту.
— Говорить будешь ты, Ли Су, — сказал Агнар, прежде чем они вошли внутрь.
— Знаем, привыкли, — улыбнулся тот в ответ.
— Но здесь уже примелькался Агнар. Разве нет? — удивилась Мария.
— Ли Су лучше знает, что нужно сказать и как вести себя с местными. Он же и проверит парня.
— Да он в своих одеждах похож на — не обижайся Ли Су — столичного хлыща.
— Оттого так притягателен для деревенских девушек, — подмигнул тот.
— Но наша цель — мужчина.
— Да, но работает он с женщинами. Подача важна. Мы же не хотим спугнуть имитатора.
Мария отрешённо кивнула, дескать, ладно, ваша взяла.
Как и условились, первым в таверну вошёл Ли Су, и все взгляды тотчас устремились на него. Расшитое золотыми нитками мужское платье, длинные чёрные волосы, убранные в высокий хвост, взгляд тёмно-карих глаз с хитрым прищуром — таких мужчин в районе Жёлтых равнин давно не встречали. И пока местные глядели на диковинного гостя, оставшаяся четвёрка незаметно заняла дальний стол, скрывающийся в тени широкой опорной балки.
— Чего изволит красавец господин? — тут же подбежала разносчица.
— Пять кружек вашего лучшего пива за вон тот столик, да поживее.
Девушка отклонилась, чтобы взглянуть на компанию гостя.
— Господин изволит сидеть с простолюдинами? У нас есть…
— Это мои слуги, отчего бы и нет. А после я подумаю, чем себя занять, — Ли Су сладко улыбнулся, вогнав девушку в краску. — И ещё, дорогуша…
Молодое личико расцвело, в надежде услышать очередной сальный намёк.
— Попроси своего пивовара подойти к моему столу. Хочу узнать его получше.
— Разумеется, господин, — немного расстроено произнесла девушка и отошла.
Ли Су сел рядом с Агнаром, внимательно наблюдающим за обстановкой.
— Думаешь, они уже здесь? — спросил Ли Су.
— Нет, но всегда нужно быть начеку.
Из задней комнаты питейного заведения показалась невзрачная фигура в коричневом фартуке. Мужчина выглядел достаточно молодо, но только потому, что на его лице практически не росли волосы. Под вьющимися рыжеватыми прядями прятались пустые глаза-бусинки и редкие кривые брови. Он как-то неуклюже выскользнул из-за прилавка, неловко улыбнулся паре гостей и направился к дальнему столу.
— Мда, — протянул Ли Су, — ну и слизняк.
— Ли Су, — строго одёрнула его Мария. — Как не стыдно? Не всем же нам быть похожими на Ваше Превосходительство.
— Ой, да ну вас. Надеюсь мозгов у него больше, чем харизмы и шарма.
— В имитаторе не это главное, — заметил Агнар. — Ему хватит одного взгляда на тебя, чтобы повторить манеры, походку и речь.
— А сколько ему лет? Я думал под тридцать…
— Двадцать пять.
— Выглядит на восемнадцать.
— Не переживай, этап подросткового максимализма он уже прошёл. С этим, думаю, проблем не будет.
Мужчина был уже совсем близко. Взгляд глаз-бусинок перебегал от одного лица к другому, и когда пивовар оказался перед столом, то осторожно улыбнулся, оголив ровный ряд зубов, едва прикрываемых тонкой верхней губой.
— Чем могу помочь?
Глава 2
Кир испытал некоторое удивление, когда разносчица Анна рассказала ему о просьбе некого прекрасного господина увидеть местного пивовара.
— А что он делает-то в таком месте? — спросил Кир, вытирая руки тряпкой.
— Мне откуда знать. Наверно захотел отведать твоего знаменитого пива, — пожала плечами девушка.