Выбрать главу

— Но ведь сейчас ты намного сильнее их. Почему ты продолжаешь бояться?

— Не могу объяснить. В эти моменты в моей голове разом вспыхивают отвратительные воспоминания, как меня истязали, били, морили голодом. Они потешались надо мной, наряжали в нелепые наряды, требовали, чтобы я пел им и танцевал. А эти аристократки… Не приведи Вселенная, чтобы тебе, Кир, довелось увидеть мерзкое тело развращённой жизнью, богатствами и обрюзгшей от сытных обедов дамы «высшего круга».

Кир изменился в лице, ненароком переняв отвращение Ли Су.

— Во второй раз меня не отправили в публичный дом, а засунули в лагерь по добыче руды. С утра я трудился со всеми, а вечерами ублажал игрой на эрху охранников. Они и на острове попытались сделать что-то вроде игорного Дома, куда прибывали люди с деньгами. И для меня, очередной раз, нашлась «работа».

— Это ужасно, Ли Су, — твёрдо сказал Кир, с усилием натирая нахмуренный лоб. — Я и представить не мог, как тяжело вам всем пришлось. Признаться, твоя история самая жуткая из всех.

— Да нет, у меня, хотя бы, язык на месте, что не скажешь о Камо. Пусть над ним в детстве издевались чуть меньше, но потерять язык и не иметь возможности общаться с родным братом… даже не знаю. Но ты, Кир, и здесь помог. Видишь, сколько в тебе талантов. Научил Зубери и нас троих общаться с Камо. Теперь целыми днями только и вижу, как эти двое машут друг перед другом руками. И это прекрасно, Кир. Я благодарен тебе. Поэтому не вздумай больше называть себя бесполезным. Мы на одной стороне.

Кир поджал губы от нахлынувших чувств. Когда кто-то вроде Ли Су говорит подобные вещи, это чего-то да стоит. Пусть слова союзника едва ли убедили Кира в собственной исключительности и полезности общему делу, но он был признателен ему.

— А теперь вставай! — бойко приказал Ли Су. — Что, думаешь, зря занимался физической подготовкой в пути? Сейчас я покажу тебе все известные мне приёмы, и ты тоже станешь мастером кукри.

***

— Не следует тебе подходить так близко, — заметил Ивес, обращаясь к Роману. Ближайший советник решил составить императору компанию на прогулке по каменной террасе.

Осторожно ступая дрожащими ногами по серым сколотым камням, Ивес старался глубоко дышать. Он никого к себе не подпускал, пользуясь палкой. Её стук, словно стрелка часов, отбивал последние недели его жизни.

— Если вы не выздоровеете, то мне незачем жить, император. Только в ваших силах изменить ход истории. Без вас мы — ничто.

— Не говори ерунды, — снова взрослые нотки в голосе мальчишки, снова, хоть и болезненный, но суровый взгляд. — Такие, как я, по одиночке ничего из себя не представляют. Только мой отец был уверен в собственном величии и особенном происхождении. Но все мы появились из одного места, — мальчишка по-стариковски рассмеялся, сопровождая смех бурлящим кашлем.

— Это так, но не все выбрали ваш путь.

— Знаешь, чего я хочу, когда в империи наладится жизнь?

— Чего же?

— Маленький домишко, такой, квадратов в тридцать, а то и двадцать пять. Там чтобы печка была, стол и лампа, а рядом крохотный огородец с помидорами и огурцами.

— Невозможно, Ваше Величество. Вам ведь предстоит огромная работа.

Мальчик грустно вздохнул:

— Да знаю я. Уж и помечтать не даёте, советник.

Ивес осторожно подошёл к перилам, отставил палку и наклонился, заглядывая вниз. Свежий ветерок всколыхнул его тонкие волосы и унёсся прочь, оставляя на террасе лишь шлейф из палочек и листьев.

— Мне придётся казнить Согдевана, да? — спросил он. — Если выживу, конечно.

— Да, государь.

— Я бы этого не хотел, но знаю, что нужно. В покое он нас не оставит.

— И не только от него придётся избавиться, Ваше Величество. От некоторых представителей знати тоже.

Ивес молчал, глядя на окружающую замок ограду.

— Гудред говорит, промышленник Шиети вот-вот переберётся сюда с семьёй?

— Всё верно. А ещё есть информация, что Согдеван собирается устроить вылазку во дворец, поэтому я утроил охрану.

У входа на террасу послышались встревоженные голоса. К Роману и Ивесу вышли Рен и Гудред. Почтительно поприветствовав советника и правителя, оба склонили головы, чтобы сообщить печальные известия:

— В столице вспыхнули восстания, государь, а болезнь вышла за пределы блокады.

Ивес обречённо посмотрел в небо: такой итог он тоже ожидал, просто надеялся, что успеет к нему подготовиться.

— Какие лозунги?

— Хотят видеть наследника трона.

Ивес рассмеялся:

— Значит, всё-таки, дело рук Согдевана. Простому люду нет до меня дела. Им бы выжить только.

— Всё верно, правитель. Люди Согдевана подкупили мелких торговцев, которые и начали распускать слух о вашей смерти, а затем, высказались против изоляции.

— Я могу уважить население присутствием, но будет ли от этого толк?

— Нет, государь, — ответил Гудред. — Поэтому я прошу дать разрешение укрепить войском окраины города, а также призвать на помощь ревизоров с границ страны.

— И оставить те земли без закона и защиты? Нет. Ревизоров пока не трогайте. Разрешаю подтянуть регулярные войска. Но нам ещё нужно пресечь распространение заразы за пределы Шаду. В казне моей семьи ещё остались средства?

— Немного, государь. Мы оставляем их для…

— Не нужно оставлять, докупите необходимые травы и еду для народа. Раздайте, что можно.

— Но император… — возмутился Гудред.

— Ничего не хочу слышать. Если Агнар не вернётся, все эти марки и серебро с золотом значения иметь не будут.

Ивес взял палку и поплёлся к выходу, указав жестом, чтобы никто за ним не следовал.

Советники и помощник Рен остались на террасе втроём.

— Его безразличие к собственному здоровью и личному окружению пугает меня, — заметил Гудред.

— Мальчик просто боится, — объяснил Роман. — Мы не можем его в этом винить. Не сегодня — завтра ему станет намного хуже, и подняться он уже не сможет. Печалит, что ноша, взваленная на хрупкие мальчишеские плечи, кого угодно сломает пополам.

Роман отошёл в сторону, борясь волнением.

— А что со шпионом Шиети, Рен? Есть вести?

— Это не быстрый процесс, мой друг. Жду. А ты сам-то проверил прислугу? Новых во дворец не поступало?

— Хотела парочка устроиться на работу, слёзно умоляли, взывали к великодушию императора, но благодаря словам промышленника мы выяснили, что это были люди князя, и выгнали их.

— Значит, Шиети можно доверять. Не обманул, — резюмировал Рен. — Я попрошу его обратиться к дальней знати, в руках которой находится сельское хозяйство. Возможно, среди них найдутся союзники.

— Так и сделай.

— А что государь сказал по поводу раздатчиков зерна от Согдевана? Прекратить их деятельность? — спросил Гудред.

Роман грустно улыбнулся:

— Нет, Ивес говорит, что не собирается соревноваться с князем в популярности, если из-за этого народ начнёт умирать от голода. Пусть раздают.

Глава 13

Грузной фигурой, облачённой в несколько мужских платьев под ученической накидкой, Кир плёлся по улице, ведущей к Лекарскому центру. На почтительном расстоянии его сопровождали Ли Су и Зубери: один с северной стороны улицы, другой — с восточной.

От волнения по спине Кира бегали неприятные мурашки, а в животе всё туже и туже затягивался нервный узел, от которого становилось тяжело дышать. Хотя, причиной отдышки могли быть наложенный Марией грим и уйма одежды. Так она попыталась сделать имитатора похожим на пленника. К слову, о пленнике тоже неплохо позаботились. Теперь он, связанный, лежал в дурмане далуанской сон-травы, принесённой Зубери из аптекарской лавки.

Кир с трудом почесал выбеленную щёку, ведь она скрывалась под плотным шарфом. Изобразить походку тучного мужчины для имитатора не сложно, да и голос пленённого ученика Кир слышал. В одном только они просчитались — ученических бумаг при молодом мужчине не оказалось, только именная карточка знати. Ли Су же сразу сообразил, что бумаги можно и восстановить, нужно лишь иметь документ, подтверждающую имя.