Выбрать главу

— Наш первый ковчег готов, — сказал он. — Скоро у нас будет и первый пассажир.

— Томас Мерцер? — предположила София.

— Совершенно верно, — кивнул Кроу. — Выдающийся физик, чьи теории помогли создать нашу технологию, станет первым человеком, который испытает её на себе. Поэтичная симметрия, не находите?

Он перевел взгляд обратно на мерцающую нейронную сеть «Эха».

— А потом… потом мы сделаем следующий шаг. От копирования сознания к созданию новой формы сознания. От простого бессмертия к эволюционному прыжку.

В его глазах появился странный блеск, почти фанатичный огонь.

— «Архитекторы Бессмертия» — так нас назовут, София. Мы перепишем само определение человеческого существования.

София молча наблюдала за ним, чувствуя легкую тревогу. Амбиции Кроу всегда были грандиозны, но сейчас в его голосе звучало что-то новое — мессианская уверенность, выходящая за рамки научного энтузиазма.

— Не забывайте, Феликс, — сказала она наконец, — мы всё ещё не знаем, что случилось с Эларой. Почему её полный перенос закончился… так, как закончился.

Лицо Кроу на мгновение потемнело.

— Непредвиденные обстоятельства, доктор Теллури. Ошибки протокола, которые больше не повторятся.

Он выключил монитор с изображением саркофага.

— С появлением доктора Вайса и мисс Мерцер все переменится. Мы не просто копируем сознание — мы создаем для него новый дом. Идеальный мир, где смерть станет просто устаревшим понятием.

Он сделал паузу, наблюдая за тем, как световые импульсы в нейронной сети «Эха» формируют все более сложные структуры.

— Добро пожаловать в Эдем, София. Рай, созданный наукой.

В глубине квантовой сети «Эхо» продолжало свой таинственный танец, формируя паттерны, которые все больше напоминали не случайные всплески нейронной активности, а… шифр. Сообщение, пытающееся прорваться из цифрового лимба в физический мир.

Сообщение, которое пока никто не мог прочитать.

Глава 3: Исток

— Ты уверен, что мы не заблудились? — Лия с сомнением покосилась на Августа, который вот уже пятнадцать минут щурился на дорогу, петляющую между соснами. — Навигатор говорит, что мы приехали, но я вижу только деревья и еще раз деревья.

— Обычно эта фраза предшествует началу фильма ужасов, — пробормотал Август, крутя в пальцах металлический чип-ключ, который дал ему Кроу. — Чудаки-ученые заезжают в лес, а дальше…

— Пожалуйста, не продолжай, — Лия поежилась. — Я и так плохо спала.

Они почти не разговаривали за три часа пути, каждый погруженный в собственные мысли. Август иногда поглядывал на Лию, отмечая, как она нервно крутит кольцо на пальце — такой же жест, какой был у Ирэн, когда та волновалась.

— Там! — Лия внезапно подпрыгнула на сиденье, указывая на едва заметную грунтовку справа. — Классическая маскировка. Даже на спутниковых снимках этот съезд выглядит как случайный просвет.

— И откуда такие познания у разработчицы виртуальных миров? — усмехнулся Август, сворачивая на указанную дорогу.

— Я геймдизайнер, забыл? Мы все немного шпионы и конспирологи, — подмигнула она, и Август заметил, как напряжение чуть отпустило их обоих.

Грунтовка через несколько десятков метров неожиданно преобразилась в идеально вымощенную дорогу, а лес расступился, открывая вид на футуристический комплекс, встроенный прямо в склон горы.

— Нихрена себе! — выдохнула Лия, совершенно непрофессионально прильнув к окну. — Выглядит как декорация из фильма о Джеймсе Бонде!

— Только злодеев обычно не встречают так открыто, — заметил Август, кивая на двух человек в неприметной графитовой форме, ожидавших у пропускного пункта.

Он остановил машину, и один из встречающих наклонился к опущенному окну:

— Доктор Вайс, мисс Мерцер. Добро пожаловать в «Исток». Мистер Кроу ожидает вас.

Никаких проверок документов, никаких формальностей. Металлический чип в руке Августа слегка нагрелся, и он понял, что их идентифицировали дистанционно.

— Чувствую себя как в туре по Северной Корее, — шепнула Лия, когда они проезжали через поднявшийся шлагбаум. — Вежливо, но жутковато.

Они припарковались и вышли из машины, с любопытством оглядываясь. Здание «Истока» казалось выросшим из самой скалы — гармоничная смесь стекла и камня без единой вывески.

— А Кроу не любит похвастаться, да? — пробормотала Лия. — Такой комплекс, и ни одного логотипа. Мой босс бы уже повесил баннер размером с Эмпайр-стейт-билдинг.