— Прости, — он хрипло выдыхает. — Чёрт, Анника, прости, что втянул тебя в этот мир.
— Даже не смей так говорить, — шепчу я, быстро смахивая слезу. — Любить тебя — это лучшее, что случилось в моей, откровенно говоря, никчёмной жизни.
— Отличная реклама, — усмехается он.
Я улыбаюсь сквозь слёзы и тянусь, чтобы поцеловать его.
— Наши друзья нас ищут, — шепчу я, голос становится твёрже. — Они найдут нас.
— Несомненно, — пробормотал он.
— Они найдут, — повторяю я.
Кензо едва заметно улыбается.
Кап. Кап. Кап.
Этот звук капающей воды — сводит с ума.
Кап. Кап. Кап… ВСПЛЕСК.
Я резко моргаю.
Что?
Я снова слышу всплеск. Осторожно поднимаюсь и подхожу к заржавевшим перилам, заглядывая в чернильную темноту под ногами.
Рыба.
Рыба выскакивает из воды, а затем снова исчезает в глубине.
Господи.
Это не конец.
Я понятия не имею, сколько прошло времени с тех пор, как Валон вонзил в меня ту иглу. Может, у меня осталось пятнадцать минут?
Но я вытащу Кензо отсюда.
Я не боюсь смерти. Всю свою жизнь я чувствовала, что живу взаймы, украденным временем. Я должна была умереть много лет назад — в том нападении на мою семью. Или в грязном переулке Афин, под руками очередного ублюдка, купившего моё тело.
Но я выжила. И наградой за это стал Кензо.
И он не умрёт здесь.
Это никогда не было его миром, в который он меня втянул. Это мой хаос.
И он за это не заплатит.
Я снова смотрю на тёмную, неспокойную гладь воды. Рыба не появилась из ниоткуда. Вода не появилась из ниоткуда.
Мы выясним, откуда.
Кензо почти без сознания, когда я снова опускаюсь перед ним, закидываю его руку себе на плечи и, кряхтя, поднимаю его на ноги.
— Анника…
— Давай, — рычу я, стиснув зубы. — Помоги мне тебя поднять. Ты вообще в курсе, какой ты, мать твою, тяжёлый?
— Анника, прекрати…
— Нет.
— Что бы ты там ни задумала, я не смогу пойти с тобой, — срывающимся голосом выдыхает он. — Так что просто оставь меня…
— Ни хрена. Вставай, — рычу я. — СЕЙЧАС.
Его взгляд встречается с моим.
Тот крошечный огонёк жизни, который ещё теплится в его глазах, вспыхивает чуть ярче.
Этого достаточно.
— Вот так, — хриплю я, когда он, опираясь о стену, кое-как поднимается. — Пошли, Мори.
Он бросает на меня сомневающийся взгляд, пока мы, спотыкаясь, добираемся до лестницы, ведущей вниз, в тёмную воду.
— Какого хрена ты…
— Просто иди.
У меня мало времени.
Я усаживаю его на ступеньки. Затем сбрасываю с себя штаны, оставляя их рядом с ним, и спускаюсь в пугающую, ледяную воду.
Ненавижу глубину. Ненавижу воду, в которой не видно дна. Ненавижу этот ужас — осознание, что из темноты может выплыть что-то, схватить тебя.
Но сегодня мой страх идёт к чёрту.
Не раздумывая больше ни секунды, я делаю глубокий вдох и ныряю под воду.
Чёрт.
Здесь темно. Ужасающе темно. Но я заставляю себя грести вниз, к самому дну затопленной комнаты.
Черная дыра в полу — это отдельный кошмар. Но я не могу позволить себе бояться.
Я не имею на это права.
Должна идти дальше.
Ради него.
Вскрикиваю, когда из дыры появляется какое-то существо. Вода взрывается пузырями, застилая мне зрение, пока я не понимаю, что это всего лишь ещё одна рыба. Я наблюдаю, как она всплывает, пересекает тёмный провал и снова уходит вниз.
…И, возможно, куда-то дальше.
Это не доказательство.
Но это всё, что у меня есть.
Я отталкиваюсь от дна и плыву обратно к Кензо. Вылезаю на ступеньку и игнорирую, насколько он плох. Игнорирую, насколько близко к смерти он сейчас. Вместо этого я снимаю штаны, завязываю каждую штанину вокруг его запястий и пропускаю ткань через шею, превращая их в импровизированный ремень.
Потом я беру его лицо в ладони, заглядывая в его мутные, слабо мерцающие глаза.
— Тебе нужно вдохнуть поглубже, — шепчу я. — И задержать дыхание. Долго. Ладно?
— Ладно… — он слабо кивает. — Ладно, принцесса, я…
Я целую его, впечатывая губы в его губы, крепко держа его лицо в своих руках.
Время идти.
Поправляю самодельный ремень и бросаюсь в воду. Позади раздаётся всплеск — Кензо падает следом. Ткань врезается мне в шею, мышцы горят от натуги, но я гребу вниз, глубже, таща нас обоих в тёмную бездну.
Страх раздирает меня на части, когда мы приближаемся к чёрному провалу в полу.
Но отступать поздно.
Мы падаем в него, а затем я плыву ещё ниже, следуя за рыбой.
Она знала, куда плывёт.