– Вычитала его в одной из книг, – выпалила я, надеясь, что принц не заставит меня вспомнить, в какой именно. Но он уже перевел мысль.
– Госпожа Го наша почетная гостья, поскольку она является дочерью сестры императора, а значит, она выше тебя по статусу и имеет права делать замечания. – На этом моменте я горделиво вскинула нос, но принц сделал вид, что не заметил этого. –. Вместе со своей матерью они прибыли к празднику Сухоцветного благоденствия, возвещающего о конце лета.
– Праздник Сухоцветного благоденствия? Ми Юнь забыла об этом, прошу ее простить, – я низко наклонила голову.
Рель сделал глоток чая, затем встал из-за стола и неспешно подошел ко мне. Теперь на его ногах были не сапоги, а хлопковые удобные тапочки с острыми носками. Принц приблизился почти вплотную, и осторожно приподнял мой подбородок одним пальцем, вглядываясь в глаза. От такой близости я почувствовала приятный аромат травяного чая, исходящего от принца, однако, сердце билось так быстро, что я испугалась, будто оно сейчас выпрыгнет.
Мне было приятно разглядывать черты лица этого мужчины настолько близко - я видела свое отражение в его зрачках - испуганную девочку с широко раскрытыми ресницами.
– Вы ведь меня не боитесь, – спросил тихо принц, вновь перешел принц на “вы”, все еще не отпуская мой подбородок. – Никак не могу понять.
Меня хватило лишь на то, чтобы отрицательно качнуть головой. Принц провел взглядом по моему лицу - заглянул еще раз в глаза, проскользнул по носу, губам. Наконец, остановился на подбородке и отпустил руку, сделав шаг назад. Затем он отвернулся и прошел к стеллажам.
– Что вы собираетесь сделать? – спросил он, беря какую-то книгу с полки.
Я вдруг испугалась, что он сейчас меня сошлет куда-нибудь подальше, в глухую деревушку, где я буду томиться от скуки всю оставшуюся жизнь.
– Я как раз ищу себе занятие по душе, – осмелела я и даже сделала несколько шагов к библиотечной полке. – Я люблю собирать букеты, например, а еще делать макияж…
– Макияж, – принц полуобернулся. - Опять вы используете незнакомые мне слова.
– Наносить краску на лицо, – я провела рукой вдоль своего лица, как бы демонстрируя свою способность.
– А, – вновь отвернулся принц, перелистывая страницы в книге, которую держал в руках. – Понятно. Это хорошо, хорошо… - рассеянно пробормотал он. Затем добавил: - это хорошо, что вы планируете чем-то заняться, потому что вам нужно восстановить память. Жить при дворце тяжело, не помня даже правила приличия, знаете ли.
– Я обещаю, я все выучу! Справлюсь! Мне не понадобится ничья помощь. Я все смогу сама.
– Сама, – засмеялся принц. – Мне будет интересно на это поглядеть.
Лю Рель углубился в чтение и наступила тишина. Стоять без дела было скучно, к тому же меня вдруг привлекла одна из книг, лежавших на дальней полке и я рискнула к ней подойти, думая, что принц занят и не обратит внимания, однако, он тут же прокомментировал:
– Это собрание стихотворений бродячих поэтов. Недавно доставили ко дворцу. Очень приятные строки. Если вы хотите, однажды я вам прочту их. – Я повернулась к принцу, чтобы поблагодарить за такое великодушие, однако, не увидела его на том месте, где он только что стоял. Тогда я резко повернулась в другую сторону, чтобы подойди к нему и мы тут же столкнулись. Рель уже обогнул книжную полку и подошел незаметно с противоположной стороны. Из-за этого столкновения я резко ойкнула и уронила книгу. Лю Релю пришлось меня поддержать за локоть, чтобы я не грохнулась, оступившись. В этот момент он проявил небывалую ловкость и я увидела в его глазах истинную тревожность за меня.
– Какая я неловкая, простите, – зачастила я, правда испытывая неловкость.
Но хозяин библиотеки и не думал злиться, он лишь поднял книгу и дал ее мне в руки обратно со смешком.
– Вы и правда стали другой, Ми Юн. Наблюдать за вами будет интересно. Надеюсь, мы еще встретимся, чтобы я смог прочитать вам необычные стихи.
Наспех сунув книгу на полку, я поклонилась и развернулась, чтобы уходить.
– Вот, – внезапно донесся до меня голос принца.
Ну что еще?! Я и так уже вся красная как рак.
– Пожалуйста, помните о правилах приличия. Наедине со мной вы можете их и не соблюдать, но гостьи должны оставаться довольны. В этом доме чтят законы императора.
– А, – вспомнила я и поклонилась.
– Идите, идите, Ми Юн! – еще раз со смешком ответил Лю Рель.
Глава 6.
Осень 1231 года.
Площадь перед дворцом Белый Пион.
На придворцовой площади происходило настоящее веселье. Пятеро братьев тренировались к будущему празднику Сухоцветного Благоденствия, изображая танцы животных и попутно сражаясь на мечах. Это была репетиция. Принц в маске кабана сделал выпад и успешно отразил атаку “гуся”. “Гусь” в свою очередь расставил руки в стороны, изображая взмах крыльями, после чего приподнял одну ногу, схватил меч обеими руками и занес его над головой.