Сейчас все имело значение. Летящие полы их ханбоков, взлет черных длинных волос во время уклона от меча и даже серые вечерние тучи, узурпировавшие небосвод. Посреди зловещей тишины и недвигающейся армии, я отчетливо слышала вскрики принцев во время того, как один из них наносил режущий удар, а другой успевал отклониться. Потом их роли менялись. В какой-то момент я захотела закрыть глаза, но тут послышался гомон и ржание лошадей. Армия медленно расступалась, давая дорогу человеку, кому трон принадлежал по праву.
Наследный принц неспеша въехал на середину площади и остановился. Он выглядел величественно на фоне сереющего в сумерках дворца. Чуть поодаль от него замерли Лю Рель и Лю Чинг. Теперь слева от Реля я различила и Лю Хё.
Лю Рель медленно отошел от Лю Чинга, не опуская меча. Четвертый принц не спускал с него глаз, однако, судя по всему, тот и не думал нападать на наследного принца. Вместо этого, Рель сделал резкий поворот и острие меча оказалось у самого горла Хё. Тот от удивления открыл рот и уставился на восьмого принца, а затем задал вопрос и по движению губ я поняла, что он спрашивает. “Ты меня предал?”.
Восьмой принц ответил громко. Так, что услышала вся площадь.
– Мы никогда не были заодно, чтобы я предавал тебя!
От удивления Хё рухнул на колени и обратился к наследному принцу.
– Дорогой брат, Тиан, я никогда даже не думал идти против тебя. Клянусь. Если это так, тогда я заслуживаю смерти!
Наследный принц потрясенно молчал.
Внезапно из дворцовых врат выбежал человек. Он что-то кричал, размахивая руками и я узнала в нем Бёнчхоля. Личный евнух императора бухнулся на колени, только сбежав со ступеней и закричал во весь голос:
– Император умер!
Мгновенно площадь и всю армию окутала такая тишина, что можно было услышать пение птиц на закате. Сквозь эту звенящую тишину прорезался громкий, твердый голос четвертого принца Лю Чинга.
– Да здравствует новый император!
После этих слов он склонил колено перед принцем Тианом.
– Да здравствует новый император! – раздался одновременный окрик солдат, улетучившийся эхом куда-то за пределы дворцовой площади. Не успело эхо затихнуть, запустилась новая волна - все солдаты становились на одно колено и склоняли голову.
Лю Рель также последовал примеру. Одним из последних стал Хё, который продолжал ошарашенно оглядываться, словно все еще не верил своим глазам. Новый император громко приказал:
– Заключить под стражу!
Двое дюжих стражников тут же подхватили вяло-сопротивляющегося Хё под руки и повели в сторону Башни Смерти.
В Туманном королевстве наступила новая эпоха правления нового императора.
***
Прошло два года с той поры, как разразились те исторические события на придворцовой площади. За это время утекло много воды хотя не могу сказать, что люди изменились. Люди не меняются никогда или все же меняются? После того, как Хё был арестован и помещен под стражу, он попытался сбежать. Я не была свидетельницей той ситуации, но тем же вечером ко мне пришел Лю Чинг. Мы сидели на берегу озера и долго молчали. Видя, что его что-то мучает, но он не решается сказать, я спросила первая:
– Что вас гложет, четвертый принц? Страдание написано у вас на лице, но вы упорно молчите.
Тогда он посмотрел на меня и его глаза заблестели. Я не могла поверить в том, что такой равнодушный и холодный принц может плакать.
– Если я скажу, обещаешь не прогонять? – спросил он, с надеждой вглядываясь в меня.
– Что случилось? – я правда начинал беспокоиться.
– Я совершил то, о чем ты предупреждала, я не послушал тебя, – прошептал он, хмурясь и срывая колосок у себя под сапогами, чтобы спрятать свой взгляд.
– Хё… – догадалась я.
Лю Чинг кивнул. Весь вид четвертого принца говорил о сожалении и утрате и мне стало невыносимо его жаль. Я не смогла сдержать себя и проявила сочувствие, придвинувшись к нему ближе и прижав его голову к своему плечу. Он послушался покорно, словно это не ему была уготована участь стать кровавым тираном, не сожалеющим о тысячах смертей. Сейчас он был полностью мой. Так мы и сидели не менее часа, пока у меня не затекла рука. Он лежал на моем плече и каждый из нас думал о своем.
Но со временем все чувства притупляются, растворяются в потоке жизни, так случилось и сейчас. Жизнь во дворце потекла своим чередом при императоре Тиане. Я стала полноправной хозяйкой Чайного Домика и теперь мои дни пролетали за работой - мне нравилось придумывать новые вкусы чая, смешивая между собой различные виды трав и цветов. Некоторые из них привозили купцы и торговцы из других стран и даже континентов.