– Это мои слова, – сказал король, пристально глядя на сына, – я так сказал о восточных землях при объединении трех королевств.
– Именно, – кивнул Чинг и еле уловимо улыбнулся кончиком губ.
Наследный принц Тиан решился поднять взгляд и сейчас с удивлением разглядывал четвертого принца. Они были рождены от разных матерей и совсем не похожи, однако, Лю Тиан знал - между ними с самого детства всегда было доверие. В раннем возрасте он оберегал четвёртого брата и заботился о нем, пока королева Ю не отправила Чинга воспитываться в семью Сонг-Ги. Теперь пришла пора четвертого принца отплатить добротой.
Король смягчился и сообщил:
– Нам нужна твоя помощь, Лю Чинг.
– Вот как, – четвёртый принц удивленно приподнял одну бровь и спросил чуть насмешливо, – что же желает король от простого подданного?
Лю Тиан кинул быстрый взгляд на брата. Как смеет он дерзить самому королю. Сам он - наследный принц - никогда бы не посмел проявить неуважение, а ведь с отцом они вместе сражались на поле боя и именно он, первый сын, помог объединить ему три царства. Взгляд Прародителя похолодел, но он продолжил:
– Это дело довольно щепетильное. Я уверен, никто не справится с ним лучше чем ты. Ведь ты брат наследного принца, искусен в бою и вы хорошо друг к другу относитесь. Это верно?
Лю Чинг в знак согласия немного склонил голову. Тэ Ун прародитель удовлетворился такой реакцией и продолжил:
– Кто-то строит козни против наследного принца, зная, что вскоре тот взойдет на трон…
Король сделал паузу, ожидая реакции, ведь эта новость была пока тайной, однако, четвертый принц по прежнему оставался непроницаем, словно это событие его вовсе не волновало.Наконец, Чинг сказал:
– Недавно вы отправляли письмо, в котором говорилось о том, что я должен был вскрыть шпионскую ячейку. Я выполнил ваше поручение и нашел предателей. Перед смертью один из них сказал, что на наследного принца планируется покушение, но точных подробностей он не знал, еще не успел получить.
Лю Тиан испуганно взглянул на брата:
– Получилось выведать у него еще больше информации?
Чинг покачал головой.
– От того человека мы больше никогда ничего не узнаем, я не мог оставить его в живых, а больше он ничего не говорил даже под пытками.
– Нам нужно найти предателя! – с металлическими нотками сказал император.
Четвертый принц нахмурился и перевел взгляд на отца.
– Вы хотите, чтобы именно я нашел того, кто хочет избавиться от наследника престола, потому что не доверяете остальным братьям? – спросил Чинг, и, не дождавшись ответа, добавил. – Не находите это занимательным?
Тиан увидел вскипающую ярость отца и вскочил со своего места, быстро поклонившись:
– Четвертый брат, проси, что хочешь взамен! Думаю, мы сможем помочь друг другу.
– Вот как, – Лю Чинг оживился. – Я хочу жить здесь, в столице. Это мое условие.
Наследный принц молчал, ожидая решения императора. Тот пристально смотрел на четвертого принца.
– Ты правда этого хочешь? Семейство Сонг-Ги будет опечалено твоим отъездом.
– Я уверен, эти люди, которые держали меня в заложниках все эти года, только рады избавиться от такого чудовища как я.
Император лишь вздохнул, даже не удостоив вниманием сына. Мало какие слова его сейчас бы могли опечалить, скорее, он относился ко всему равнодушно. Как повидавший виды человек, прошедший множество боев, сейчас мечтал лишь об одном - отдыхать и проводить часы в беседах с наложницей Вон. Мирские дела и страсти волновали его все меньше, к тому же у него вновь начинала болеть голова.
– Хорошо, – наконец кивнул император. –Ты слишком дерзок, однако, сейчас твоя черта пригодится. Будь настойчив, чтобы узнать того, кто желает смерти наследному принцу.
Четвертый принц, поклонившись, вышел, однако, в коридорах дворца его догнал наследный принц.
– Чинг, – позвал он.
Чинг подождал, пока брат догонит его, а затем спокойно пошагал вперед с непроницаемым лицом.
– Чинг, – повторил Тиан. – У меня есть еще одна просьба к тебе.
– Чего ты хочешь?
– Я слышал, что ты искусен в боях и равных тебе нет.
Чинг остановился и медленно повернулся к Тингу.
– Конечно, я искусен в боях, - иронично произнес Чинг с некой злобой в голосе. - Ведь после того, как твоя матушка, она же королева Ю, кинула меня в клетку к волкам и я выжил, меня отправили в семью, где тоже любили развлекаться подобным образом. Знаешь, сколько зверей мне пришлось перебить голыми руками?