Глава 58.
Забежав в свою комнату после очередного тяжелого дня, я вдруг наткнулась на служанку, которая почему-то рылась в моих вещах. Собираясь возмутиться, я замерла на месте, раскрыв рот. Служанкой оказалась Чжи У - жена принцы Имы! Точнее, она была одета как служанка.
Я поплотнее прикрыла дверь.
– Чжи У, – зашептала я. – Что ты здесь делаешь?
Она жалостливо взглянула на меня, а затем перевела взгляд на резной сундук, в котором я хранила свои вещи. Из-за него на меня смотрели глаза десятого принца.
– И ты тут! – удивленно проговорила я, и тут же прикрыла рукой рот. Ведь их разыскивает четвертый принц по приказу императора.
– Има сказал тебе можно доверять, – надула губки Чжи У. – Попробуй только нас сдать, и ты умрешь!
– Жена, прекрати, – шикнул на нее Има. – Ми Юн на нашей стороне… Нам удалось сбежать из нашего имения и нам больше некуда спрятаться, – последние слова он адресовал мне и вопросительно уставился. Было понятно одно - теперь их жизни в моих руках. Я заметалась по комнате, обдумывая варианты.
– Здесь вас не найдут, но и долго оставаться слишком рискованно, Хё слишком придирчив ко мне, боюсь, в любой момент он заявится сюда или пришлет своих наемников.
– Не волнуйся, нам нужно подождать всего лишь пару дней до отплытия корабля. На нем мы и поплывем.
– Куда вы направитесь? – обрадованно спросила я.
Има собирался ответить, но Чжи У перебила его.
– Это разве имеет значение? Главное - продержаться это время.
– Хорошо, – согласно кивнула я. Меньше знаешь - крепче спишь. – Тогда оставайтесь здесь. Я буду осторожной.
– Подожди, – Има догнал меня и схватил за руку. – Может быть рассказать братьям? Например, восьмому принцу Лю Релю или Бош-и? – задумчиво спросил Има. – Разве они откажутся нам помочь? У них прятаться будет безопаснее. Даже Лю Чинг был на моем дне рождения!
– Нет-нет, – перебила я его испуганно. – Четвертый брат вас разыскивает сейчас.
– Что? – удивился Има.
– Хё отправил Чинга искать вас и убить, доверять никому нельзя во дворце, – тихо добавила я, стараясь не смотреть в глаза десятому принцу.
Има и Чжи У переглянулись, и я увидела в их взгляде вселенскую тоску.
– Но мне вы доверять можете, – поспешно добавила я. – Обещаю, я помогу вам!
– Ми Юн, – позвал меня принц. – Ты не знаешь, что с моей матушкой и тетей? Не вышло взять их собой, я беспокоюсь, что с ними могло что-то случиться.
Я вдруг вспомнила кровавые пятна перед дворцовой площадью и крики пленных. Хоть Има ничего не понял, но по лицу Чжи У я поняла, что она обо всем догадалась.
– Я не знаю, что с ними. Надеюсь, все будет в порядке, – сказала я чужим голосом и вышла из комнаты.
***
Служанка Ши вбежала в кабинет и, спешно поклонившись, прошептала:
– Госпожа, император велит подать ему чай срочно!
– Так в чем же дело, почему не выполняете приказ? – вскочила я, понимая, что это не все.
– Он хочет, чтобы чай ему подали вы!
Ну вот опять! Как бы я не пыталась игнорировать Хё, он все равно хочет меня видеть. Заварив чай, я отправилась с подносом во дворец. Хё, увенчанный украшениями и короной, возлежал возле трона на мягком цветном коврике. Золотой ханбок переливался в свете желтых фонариков. И удобно ему в таком одеянии - подумала я! Не снимает с утра до ночи, впрочем, как и подобает императору.
Я поклонилась и вошла внутрь. Снаружи вход в тронный зал охранялся стражей - теперь я подмечала все посты и пыталась подсчитать количество солдат, но каждый раз расстраивалась - их становилось только больше, а завтра на рассвете корабль, на котором Има с женой покинут эти земли, - уже отплывет. Однако, плана побега у нас до сих пор не было.
Я аккуратно поставила поднос и ошпарила кипятком маленькую кружку. Затем налила чай и придвинула чашку с блюдцем ближе к императору. Тот неотрывно следил за мной все время, пока я занималась приготовлениями, и все же мне удалось выдержать нечеловеческое спокойствие, словно совсем не было вещей, который бы беспокоили меня сейчас.
Я отошла на несколько шагов назад и застыла.
– Зачем ты отравила воду в купальне? – с насмешкой спросил Хё.
Я замерла. Теперь он будет добиться от меня признания?
– Я этого не делала, ваше величество! – мой голос звучал спокойно и равнодушно.
Наверняка, он знал, кто это сделал. Но кто ему помогал? Кто-то же проносил яд и подмешивал его в цветки или в воду!
– А если я скажу, что это была ты! Пытки заставят тебя заговорить, – тут я не выдержала и взглянула на Хё. Тот лукаво щурился, глядя на меня. Злость окатила меня с ног до головы от несправедливости, сердце бешено застучало и кровь отхлынула от лица. Не думая о том, какие последствия могут иметь сказанные слова, я отчеканила: