Выбрать главу

Волны счастья накатывали на меня, одновременно, чередуясь с волнами тревоги. Слова Чинга бились у меня в мозгу: “Ты будешь моей. Любого мужчину я смогу убить”.

– Ты сомневаешься, Ми Юн? – принц встревоженно всматривался в мое лицо, пытаясь угадать эмоции.

– Нет, нет, что вы! Я этого хочу! – воскликнула я.

– Тогда что же смущает тебя?

– Я…я… – как я могла сказать Релю о своих тревогах?

– Что тут происходит? – раздался позади нас грозный голос наложницы Вон.

Мы с Релем резко обернулись. Я подскочила как ужаленная и подбежала к наложнице, принявшись кланяться.

– Простите меня, я просто… – и вновь я не могла найти слов, чтобы объяснить свое поведение.

Между тем наложница подошла к восьмому принцу и, поклонившись, произнесла:

– Какое бесстыдство. Придворная дама наедине с неженатым мужчиной. Если об этом кто-то узнает, как думаете, кого казнят первым?

Рель извиняющимся взглядом посмотрел на меня, затем перевел взгляд на наложницу.

– Это я виноват. Мне нужно было поговорить с Ми Юн.

– Какие вообще могут быть общие темы у принца и служанки?

Вновь поклонившись, наложница вышла прочь из пещеры, я же не отставала от нее ни на шаг, вся красная от смущения. На Лю Реля я так и не осмелилась взглянуть.

Когда мы вошли в ее кабинет, наложница проверила, чтобы рядом никого не было, плотно захлопнула дверь и посмотрела на меня. Я ожидала, что она будет гневаться на меня, кричать и ожидала наказания, однако, вместо этого увидела слезы на ее глазах.

– Наложница Вон! – пробормотала я, не понимая, почему она плачет.

Эта статная красивая дама в атласном платье определенно хранила в своей душе боль. Она прошлась вдоль кабинета и застыла у окна, погрузившись в воспоминания.

– Когда я была молода, то влюбилась, – сказала она, после некоторого молчания. – Отдала свое сердце человеку, который обещал мне все - свою жизнь, сердце, дом, любовь. Я последовала за ним, ушла из своего маленького городка и была рядом. Но этот человек был из очень влиятельной семьи, в конце концов он попал во дворец, получил власть, ушел на войну, где его победы принесли ему ошеломительный успех. Когда он вернулся, я все еще его ждала. И он продолжал меня любить, но между нами возросла неподъемная стена. Этот человек мог получить трон лишь в одном случае - если он выгодно женится, чтобы укрепить влияние, получив армию Южных земель. Как ты могла догадаться этот человек - император, – Вон говорила, а я не смела и вздохнуть, вслушиваясь в ее слова. Сделав небольшую паузу, она продолжила. – Я все равно осталась рядом с ним, но при этом всегда одна. Когда я зачала ребенка от императора, императрица отравила меня и я потеряла сына. Что же в итоге? – горько спросила саму себя Вон и сама же себе ответила. – Да, я получила Чайный Дом, красивые шелка и драгоценности. Но разве это сделало меня счастливой?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Теперь она посмотрела на меня, словно ждала ответ, но что могла я сказать, понимая, что речь идет не только о ней самой? Я глотала слезы, понимая, через что пришлось пройти этой женщине. Оставшись одной, без семьи и любимого человека, она вынуждена оставаться здесь и видеть его каждый день.

– Рель не такой, – ответила, наконец, я, пряча взгляд. Мне не хотелось спорить с ней, но она должна знать, что я не останусь во дворце в одиночестве. – Восьмой принц - человек, который заботится обо мне и он защитит меня.

– Ложь! – вскричала Вон. – Что бы он не обещал тебе, запомни, когда перед ним возникнет возможность получить трон, он забудет тебя.

Я плакала во все глаза, лишь отрицательно качая головой. Нет, Рель не такой. Он не такой! Он никогда не предаст меня.

– Ты ошибаешься, если так думаешь, – сказала наложница спокойно, словно в миг потеряла все силы, чтобы говорить. – Однажды ты в этом убедишься, я тебя уверяю.

Она вышла, прикрыв за собой дверь и оставив меня наедине со своими мыслями.

***

Потянулись медленно часы и дни. Я все время ждала чего-то плохого, но этого не следовало. Даже Чинг сторонился меня, видимо, извиняясь таким образом за свой поступок. Я почти не выходила из Чайного Домика, редко появляясь во дворце - наложница Вон освободила меня от этой обязанности, а четвертый принц никогда не посещал Чайный Домик, так что я видела его всего пару раз издалека, и он не стремился подойти ко мне.

Я все время раздумывала о нашем разговоре с Релем. Действительно ли восьмой принц готов взять меня в жены? Тогда он потеряет возможность претендовать на престол, а значит, Чинг никогда не убьет его за трон, ведь нужды в этом не будет. Значит, я должна была сделать все, чтобы жениться на Лю Реле. Оставалась лишь одна проблема. Чувства четвертого принца ко мне.