Всё для себя выяснив, Бобёр покинул Новый Цюрих и полетел на Новый Санкт-Петербург. Во время своего перелёта он углубился в изучение лидеров оппозиционного движения, да и не только их. Он изучал прессу за последние десять лет, особо уделяя своё внимание политическим колонкам и всевозможным интервью, надеясь накопать что-нибудь полезное для себя.
Глава 19
Джереми Хант ожидал приёма уже полчаса, и это было крайне необычно. Как правило, неизменный секретарь его задерживал не больше чем на пять минут, и это не могло не настораживать. В его голову уже стали приходить очень нехорошие мысли, когда секретарь, взглянув на селектор связи, повернул в его сторону голову и предложил разведчику войти в кабинет. Поднявшись с кресла, Хант решительным шагом прошёл в кабинет и, сделав несколько шагов, остановился, ожидая реакции своего шефа на его появление.
– Присаживайся, Джереми.
Когда американский разведчик устроился на своём обычном месте, хозяин кабинета оторвался от монитора и, посмотрев на своего подчинённого, спокойно поинтересовался:
– Как идут наши дела?
– Всё идёт согласно утверждённому плану, но была одна накладка. Бобёр запросил довольно большое количество оборонительных комплексов для пиратов с Волчьей. Мне пришлось вмешаться и запретить ему продавать эти комплексы, полностью сосредоточившись на кораблях, правда, первые несколько партий уже полностью распроданы.
– Это твоя ошибка, или кто-то из твоих подчинённых её допустил?
– Да, это один из моих людей неправильно понял полученные инструкции, хотя я с себя ответственности не снимаю, – честно признался Хант, спокойно глядя на своего шефа.
– Надеюсь, он надлежащим образом наказан?
– Разумеется, он наказан, и его тела никто и никогда больше не найдёт.
– Это правильно. Нет человека – нет проблем, – с усмешкой проговорил хозяин кабинета и, помолчав несколько мгновений, посмотрел на посетителя и с некоторой задумчивостью заговорил вновь: – Буквально вчера один мой личный агент с Волчьей прислал мне одну любопытную запись, исходя из которой двое наших людей затеяли самостоятельную игру, в результате чего пираты хотят захватить Новую Тортугу. В самое ближайшее время с Волчьей вылетит первая эскадра и займётся блокадой этой планеты, а посему тебе поручается эвакуация людей, работающих на меня, в том числе Пабло Монтеро, но если он откажется, вывезите его насильно. Вот его доставишь лично в мой кабинет. Мне с этим деятелем очень хочется по душам поговорить…
Глядя на хищный оскал своего шефа, Джереми Хант, больше известный под именем Джорджа Дюваля, ощутил сильный озноб, но всё же, набравшись смелости, поинтересовался:
– Быть может, следует предотвратить выступление пиратов?
– Не стоит. Поверь мне на слово, хаос в районе Новой Тортуги для нас будет куда выгоднее, а что касается Пабло Монтеро… – задумчиво протянул он, – есть основания полагать, что губернатор причастен к похищению двух ключевых фигур Российского флота. Они, кстати, были моими агентами, и это очень большая потеря, возместить которую не представляется возможным. Вот такие наши дела скорбные… Да, там ещё в этом деле как-то замешан мой человек, которого ты знаешь под именем Гриня, но его сейчас трогать категорически нельзя, но после того, как он выполнит возложенную на него функцию, этого человека следует незамедлительно ликвидировать. Где и как, я тебе скажу после, а сейчас займись подготовкой группы захвата, вместе с которой ты отправишься на Новую Тортугу.
– Разрешите выполнять?
– Иди уже, – небрежно махнув рукой, высказался хозяин кабинета и вновь уставился на монитор, где скакали биржевые сводки.
Покинув кабинет, Джереми Хант спустился в подземный гараж и, устроившись в служебном лимузине, поехал к себе домой, но во время всего пути его не оставляла мысль о какой-то неправильности всего происходящего. В последнее время он стал всё чаще и чаще ловить себя на мысли, что вся его деятельность никоим образом не идёт на пользу его родине, скорее наоборот, и чем больше он задумывался об этом, тем хуже у него становилось на душе…