– На поверхности нужно будет построить гостевой городок недалеко от доков, а все остальное нужно будет делать глубоко под землей.
– Любой каприз за ваши деньги, но все же, на какую сумму мне прикажете рассчитывать? – поинтересовался инженер, записывая себе в блокнот последние пожелания клиента.
– Пожалуй, я готов за вашу работу заплатить сто двадцать миллионов британских фунтов. Надеюсь, этого хватит?
– Гм… я так понимаю, вы не шутите?
– Я говорю серьезно, и мне совершенно не до шуток.
– За такие деньги можно построить неприступную крепость, – высказал свое мнение инженер, с возросшим уважением глядя на молодого человека.
– Именно этого я и хочу.
– Я вас понял. Разрешите удалиться и заняться выгрузкой оборудования?
– Вы свободны, Гельмут.
Когда инженер удалился, Бобер с тяжким вздохом развернулся в сторону панели управления и увидел, как грузовые транспортники заходят на посадку и прицеливаются приземлиться рядом с кораблями строительной компании. Дождавшись, когда все корабли сядут на грунт, он, прихватив свой штурмовой лучемет, покинул бот и неторопливой походкой направился в их сторону. Подойдя к самому ближайшему транспортнику, лейтенант поймал первого попавшегося члена экипажа и задал тому вопрос:
– Где я могу найти командира экспедиции?
– Простите, но кто его спрашивает?
– Передайте этому человеку, что его хочет видеть хозяин этой планеты и по совместительству собственник всего того груза, который находится в ваших трюмах.
Несколько растерявшись, молодой парень глянул на своего сверстника и вызвал капитана, а спустя пять минут к нему выбежал командир экспедиции. Рядом с ним был Снегирь…
– Привет, Бобер, как дела? – крепко пожимая руку, поинтересовался старый знакомый.
– Как видишь, идут помаленьку в гору, – ответил лейтенант. – Ты-то какими судьбами здесь оказался?
– Мне велено тебе бойцов из рук в руки передать, по личности, так сказать.
– Так иди и построй их, я хочу на них посмотреть.
После того, как Снегирь скрылся в недрах одного из кораблей, Бобер перевел свой взгляд на руководителя каравана и отдал команду:
– Разгружайтесь и немедленно приступайте к монтажу оборонительного комплекса, строительная компания полностью в вашем распоряжении.
– Есть выполнять разгрузку! – отрапортовал он, выдавая тем самым свою принадлежность к российскому флоту.
Глава 21
Перебирая немалую кипу документов, скопившихся за время продолжительного отпуска, глава МИ-6 сэр Дик Уайт случайно обратил внимание на отчет группы контроля, на котором по какой-то причине отсутствовал регистрационный номер, и, заинтересовавшись его содержанием, извлек его и внимательно вчитался в текст:
Рапорт
Настоящим докладываю, что предпринятые меры по установлению лица, изъявшего содержимое из подконтрольного сейфа центрального офиса банка ВarclaysBankPLC, не принесли ожидаемых результатов. Единственной зацепкой является некто Гриня, на розыск которого брошены лучшие силы.
Агент Коллинз
Перечитав несколько раз короткий доклад, Уайт с недоумением отложил лист и на некоторое время задумался. В конце концов, так и не найдя приемлемого объяснения, он нажал кнопку вызова своего заместителя:
– Майлз, будьте добры зайти в мой кабинет.
– Сейчас буду, сэр!
Отключив связь, директор британской разведки вновь пробежался по тексту и, нахмурившись, задумчиво прошептал:
– Интересно, что бы это значило?
Спустя пять минут в кабинет вошел подтянутый мужчина с солидными бакенбардами и, спросив разрешения, присел в кресло напротив своего шефа.
– Не могли бы вы дать пояснения касательно этого пространного донесения? – поинтересовался директор, протягивая рапорт.
Взяв в руки лист, Майлз быстро пробежался глазами по строкам короткого текста и, удивленно хмыкнув, ответил:
– Простите, но я совершенно ничего об этом не знаю.
– Вот даже как, – протянул директор, – это становится очень интересным. Неужели кто-то в нашей структуре затеял самостоятельную игру?
– Очень может быть…
– Да, а кто этот агент Коллинз?
– И на этот вопрос у меня нет ответа. Наверное, стоит вызвать начальника контрольного отдела и поинтересоваться у него.