- Ах ты! Как ты можешь напоминать своей любимой бабушке об ее возрасте? Вот будут у меня руки свободны, я тебе покажу, как бабушку обижать!
Он лишь рассмеялся, как и бабуля. Зная, что она не обидится, а на оборот – поддержит. Лей надеялся, что ему удалось немного отвлечь бабушку от ситуации с отцом. Пока смеялись, что-то стоявшее в углу комнатушки бросилось генералу в глаза. Поставив стол в исходное положение, после чего бабушка опустила все предметы на него так, как и были прежде.
- Посвяти сюда!
Без лишних вопросов, бабушка так и сделала, подойдя со спины. Свет от огонька был слабый, не хватало бы еще здесь что-то поджечь случайно. Когда Лей опустился на колени и прикоснулся к предмету, который был больше похож на сундук, ему послышался какой-то странный шипящий звук.
- Ты это слышала?
- Слышала что? – С недоумением спросила бабушка.
- Звук. Когда прикоснулся к сундуку, я услышал шипение.
- Я ничего не слышала. Позволь мне дотронуться до него.
Отойдя в сторону Лей позволил бабушке прикоснуться до крышки сундука. Но судя по ее выражению лица, когда она обернулась, было понятно, что из них двоих услышал звуки только Лей.
- Может тебе показалось?
- Скорее всего.
Он не стал оправдываться и доказывать обратное. «Вдруг и в правду просто послышалось» - подумал он.
- Откроем? – С азартом спросила она.
- Бабушка, а тебя не смущает сам внешний вид сундука?
- А что с ним не так? Подумаешь, замок в форме полумесяца, а сама крышка, расписанная змеями. Сундук как сундук.
- Я смотрю тебя ничего не останавливает.
- Любопытство - мое второе имя. Отойди в сторону, я наложу защитное поле. Неизвестно какая дрянь может выскочить.
Если бы Лей не знал свою бабушку от и до, то любой другой человек незнающий лично посчитал ее легкомысленной в своих поступках. Она всегда действовала на шаг или даже два вперед.
- Там лежат какие-то вещи, - едва заметил он в темноте.
Бабушка, убедившись в безопасности убрала поле и позволила рассмотреть предметы в сундуке. Вновь склонившись над ним, руки почему-то так и тянулись сами, сгорая от любопытства поскорее достать оттуда все что можно. В душе ощущалась детская игривая наивность, словно ребенок нашел клад.
- Что там?
С начала Лей ухватился руками за плотную ткань.
- Накидка с капюшоном, черная и совсем не вашего клана, - удивленно произнесла она. - Выглядит старой и поношенной, еще в каких-то пятнах. Дай сюда! Как твой отец может такое хранить?
Отдав ей накидку, а сам продолжил доставать оставшиеся предметы, которые были спрятаны под тканью. «Пару старых свитков и печать. Это все?» - размышлял про себя генерал.
- Императорская печать, которая не принадлежит нам. Я прекрасно знал всегда, где отец прячет свою печать, - заявил Лей. - Еще так темно, что даже на ощупь не поймешь, что на ней выгравировано.
Он все разложил на столе, но сколько бы не пытался приглядываться в темноте, все равно не мог понять кому все это принадлежит.
- Это же древние свитки, которые принадлежали императору Ли! – Сказала бабушка, с изумлением рассматривая их. – И печать тоже, взгляни, на дне цветок, а на одной из стенок выгравировано имя императора.
Она была права. Когда бабушка Фао поднесла ближе огонек к печати, Лей смог все разглядеть.
- Но зачем отцу хранить все здесь? Свитки можно было разместить на полках, доступных только высшему рангу. Я уверен, что они несут в себе ценность и явно не для глаз простолюдина. Но печать ему зачем?
- Взгляни на накидку, часть подола спалена огнем. А на рукавах и вовсе пятна засохшей крови.
- Абсурд. Ты же не хочешь сказать, что мой отец был в тот день, когда уничтожили клан «Алых пионов»? И еще причастен к исчезновению моей матери.
Наследный принц оказался в легком смятении. Не думал, что его же слова заставят засомневаться в собственном отце.
- Лей! Лей! – Звала бабушка.
Попытавшись, сосредоточится на ее голосе, вдруг резко закружилась голова, а под ногами будто пропасть и в ушах чертово шипение. Лишь смутно видел, как бабушка из-за состояния своего внука быстро перенесла со свитков часть содержимого себе на внутреннюю часть рукава и убрала все вещи назад. С трудом понимал, что уже не стоит на ногах, а спину слегка покалывает боль от удара об стол. Схватив под руку, бабушка Фао смогла вывести Лея наружу. Яркий свет поразил глаза после темноты, после чего и вовсе потерял сознание.