- Либо мои стражники забыли свои полномочия и не рассказали о правилах, либо вы и правду ищете приключений, господин Странник? – по голосу я понял, что позади меня была императрица, но пугал меня больше меч, приставленный к горлу.
- Ваши стражники выполнили хорошо свою работу. – я спокойно дал ответ ей, не делая резких движений. – Пожалуйста, опустите меч, госпожа Ли Мейлин. Вы же не хотите сражаться здесь прямо сейчас?
- Кто нам помешает? – с насмешкой произнесла она. Отведя меч в сторону и ударив Странника по ноге, сделала несколько шагов назад. – Вставай и дерись с мечом.
Не имея другого выбора, я встал с колена и достал свой меч. Когда я повернулся к ней лицом, она бросилась в бой. Императрица оказалась нетерпеливой, да и кто я для нее такой, чтобы церемониться со мной, когда я проник в запретный сад. Я лишь защищался от нападений, когда ее удары были очень точны. Не видел смысла взаимно нападать, но и я не поддавался ей. У меня сложилось ощущение, что мы сражаемся на одном уровнем. Мы не можем быть одинаково сильны. Она использовала множество разных боевых техник, но абсолютно на каждую я смог дать отпор.
- Ты что мне поддаешься? – императрица задала вопрос, сделав два шага назад от странника, выставив вперед свой меч.
- Нет, что вы. Я весьма удивлен вашей силе. Смотрю, вы даже не устали императрица Ли Мейлин. – сказал я, опустив свой меч.
- Смотрю и ты хорош в бою.
Вдруг она исчезла перед мной. Я снова почувствовал холод за спиной.
- Если мы продолжаем, то давайте без пряток, – заявил я.
Звук меча, пронзающего воздух… Я так отчетливо его услышал. Императрица подкралась сзади, концом меча поддела мою шляпу и снова отошла назад.
- Мы должны быть на равных. Ты в моем саду, а я хоть увижу твое лицо.
Я медленно повернулся к ней, пока она ходила как лисица словно играясь со своей жертвой. Я улыбнулся ей, находясь по-прежнему в маске.
- Вот не задача, да, императрица? – посмеялся я, прикрывая свою улыбку.
- Похвально от соперника, – она убрала свой меч, подойдя ко мне ближе. – Так кто же вы?
С моего лица не сходила улыбка, но во взгляде я старался сохранить спокойствие, когда императрица подошла ко мне так близко.
- Вы со всеми так себя ведете, когда кто-то проникает в ваш сад?
- Нет. Но если вы хотите знать, - она резко схватила странника за горло когтями украшения, - что происходит с теми, кто провинился?
- Узнаем тогда друг друга ближе, – взяв ее за руку и потянув за талию, развернув, странник поцеловал императрицу в лоб и добавил, - еще увидимся императрица Ли Мейлин.
Не самый лучший поступок, но проверять, что делают с провинившимися мне не хотелось. Оттолкнув немного императрицу, я создал портал, который помог мне сбежать из сада переместившись к торговым лавкам с едой, смешавшись с толпой. Шляпа так и осталась в саду.
Бродя среди толпы и лавок с разными товарами, я остановился у той же лавки, где старший брат императрицы купил заколку. Было очень много разных женских украшений. Рай для молодых девушек.