- Глава деревни Исиды, скажите, - обратился к нему генерал Лей, - куда делась большая часть людей из поселения?
Глава, проводя рукой по своей бородке, замешкался и не знал как ответить, боясь, что его могут вздернуть.
- Вам не о чем переживать, вы можете мне все рассказать. Возможно, это как-то поможет нам.
- Молодой господин, - хриплым голосом произнес он, - люди бояться того, что находиться в лесу. Люди ушли ради своих семей и собственной безопасности. Я не могу никого насильно заставит здесь оставаться. И если честно, был бы я на их месте – тоже бы ушел.
- Но вы ведь глава деревни! – встрял капитан. – Как вы можете так свободно отпускать своих людей?
Генерал одернул рукой капитана, ничего не сказав.
- Я погорячился, - склонил голову Тэ Ен.
- Ничего, - глава стал отмахиваться руками, - я понимаю, что вы думаете. Но поймите, и вы меня, что у этих людей жизнь одна. Многие люди стали жаловаться на шум в лесу. Все как один утверждали, что причина плохих ресурсов не в смене погоды или же почвы, а в том, что кто-то беспокоит лес. Очень часто по вечерам люди стали слышать странные звуки из глубин леса. Никто не решиться добровольно отправиться в лес и узнать, что же там происходит.
Рассказ мужчины прервался кашлем.
- Возьмите флягу, выпейте воды, – предложил свою помощь наследный принц. - Можете не продолжать, так как вы уже все рассказывали. Не думаю, что что-то могло измениться в вашей истории. Мы постараемся все уладить, - он сделал поклон на прощание.
Первые два раза, глава деревни обращался к императору с просьбой о помощи, но тот счёл, что кроме волков там никого не может быть. На третий раз глава деревни принес доказательства – это было кусок бревна, на котором был выжженный след человеческой руки с огромными когтями от которого исходила темная дымка. Императору не понравилось, что в его лесу может кто-то незаконно проживать и мешать работе людей. Поверив главе деревни, он дал согласие на то, что отправит людей для выяснения причины, беспокоящего лес и народ. В древние времена деревня, отвечала за добычу качественной древесины для построек. Для клана было важно, чтобы народ, присматривал и ухаживал за лесом. За добычу древесины каждый год население получало около двухсот золотых, восемьдесят серебряных. В качестве награды за упорный труд дарили пять голов овец фермеру, который единственный занимался скотом и мясом в деревне. На каждую семью доставалась по мешку картофеля.
Последние несколько лет добыча древесины становилось меньше, а жизнь население приходила в упадок. Деревьев с хорошей древесиной оставалось мало. Большая часть стала гнить и оказалось не пригодной, кроме как для разведения костра вперемешку с высохшими ветками.
Не дожидаясь темноты, генерал с отрядом направился в лес. Тот самый карликовый лес, в котором когда-то давно наследный принц по случайности нашел Мэнь Чана. Карликовый лес ничего общего с низкими деревьями не имел, наоборот, их высота могла составлять до десяти метров, в редких случаях вырастали до пятнадцати. Имели деревья свою особенность – кривые и толстые ветки, которые на стволе располагались ближе к земле – росли вниз и не имели листвы. Иногда их путали с корнями деревьев. Самой пригодной древесиной считалась от середины до самой верхушки. А что касалось низкорастущих веток – их не трогали. За год, два или даже три благодаря солнцу они вытягивались верх, тем самым меняли не только форму, но и свое качество. С этих веток древесина шла на обустройство построек в других деревнях. Для чего-то большего такой материал был не надежен.
Пройдя половину леса по давно протоптанной тропе, генерал и его люди ничего так и не обнаружили подозрительного. Капитан Тэ Ен заметив, как отряд стал шушукаться между собой, не выдержав трехчасовых поисков, решил наигранно предъявить генералу:
- Генерал Лей, вы уверены, что мы сможем здесь что-то найти?
- Ты же видел в тот день доказательства собственными глазами, - со вздохом ответил Мэнь Лей, осматриваясь по сторонам. – Пока не найдем монстра, что мешает людям из деревни, поиски не прекратятся. Даже если придется обойти весь лес.