Выбрать главу

– Это можно, – согласился я. – Только со мной гости. Огненные псы.

Я сделал жест назад в их сторону. Они сидели на краю дороги, недалеко от моей повозки.

– Уже вечер, и надо бы позаботиться об их ночлеге.

– Не беспокойся, мы приготовили для гостей просторный загон, – первая из женщин показала в сторону от деревни. Там действительно был загон, в котором раньше держали лошадей. Невысокий забор, достававший мне до подбородка, отгораживал довольно большую площадку.

– Хорошо, – я тоже немного улыбнулся. – Только забор зачем? Если боитесь, что сбегу, то я его легко перелезу. Даже перепрыгну. Мы уж лучше лагерь разобьём, там, на поле.

На мне скрестились три удивлённо-вопросительных взгляда.

– Вот что у тебя за характер, – вздохнула Илина. – Почему сразу не сказать, что не так и как это должно быть?

– А что? – я посмотрел на неё. – Так понятней получается. И наглядней.

– Кхм, Берси, – сказала первая из женщин. Кстати, так и не представившаяся. – Загон – для собак. А для вас…

– Подождите! – вперёд протиснулась Вьера, встав между нами. – Тётя Буся, позвольте мне говорить от лица посёлка.

Женщина не успела сказать, чтобы молодёжь не лезла в эти дела, так как её сестра положила той руку на плечо и довольно больно сжала. То, что это очень больно, я понял только по мимолётно промелькнувшему намерению сбросить руку. Но внешне женщина не подала вида и сделала жест, как бы говорящий, чтобы Вьера не сдерживалась и говорила свободно.

– Берси, – Вьера попыталась поправить уже убранную в тугую прическу чёлку, – мы очень, очень рады, что ты приехал к нам. И друзьям твоим тоже рады. Аш добрая и милая – я видела, как она заботится о малышах. Неважно, что она на морду страшная. Только мы не знаем, как их лучше разместить в посёлке. Ты не обижайся, скажи. Чтобы мы их ненароком не обидели.

Я посмотрел на неё, затем на встречавших нас асверов. Проигнорировал Илину, ткнувшую меня в бок кулачком.

– Тут всё просто, – сказал я, обращаясь к Вьере. – Они – как я, как вы или кто-то другой, не любят холодный ветер с моря. Холодный дождь доставляет им кучу проблем. Недавно у вас прошёл дождь, они чуют сырость и думают переждать предстоящую непогоду в лесу, который мы видели по пути днём. Не знаю, чем закончится разговор со старейшинами, но вы можете на пару дней поставить для них несколько шатров. Таких же больших, как этот, – я показал на круглый шатёр, стоявший на окраине поселка.

– Это не проблема, – просияла Вьера. – Даже у нашей семьи есть пара запасных шатров. Только их не ставили довольно давно, и первое время внутри будет держаться запах сырости.

– Главное, чтобы внутри было тепло.

– Десятка шатров будет достаточно? – спросила женщина, которую Вьера назвала тётя Буся. Довольно необычное имя для асверов. Или это какое-то семейное прозвище или сокращение имени?

– Вполне, – согласился я. – Это долго? До темноты успеем?

– Успеем, – лучезарно улыбнулась Вьера. – Я сейчас домой сбегаю, поговорю с мамой и, думаю, за час мы всё сделаем.

Я не успел ничего добавить, а она уже умчалась в посёлок, перехватив меч в ножнах, чтобы не мешал.

– Что ж, а я тогда поговорю с Аш. А то она беспокоится, – сказал я, улыбнувшись про себя, видя взгляд женщины в сторону убегающей девушки.

* * *

Берси развернулся и направился к расположившимся недалеко от повозки страшным псам. Старейшина Беатриса проводила его задумчивым взглядом, затем посмотрела на жрицу. Если совет старейшин решил, что им нужно влияние на возлюбленного богини, то со жрицей придётся договариваться.

– Они умеют говорить? – спросила Беатриса.

– В нашем понимании – нет, – Илина покачала головой. – Но, по словам Берси, они более разумны, чем иные люди или асверы. Они могут учить язык людей и понимают речь. Не стоит относиться к ним как к животным. Если вы не потеряли возможность слышать и понимать, то должны видеть, как их воспринимает Берси.

– И почему он помогает им?

– Я могу лишь предполагать. Но вряд ли по той причине, что их мать не стала его убивать, когда имела такую возможность.

Женщины смотрели, как Берси подошёл к одному из псов, спокойно положил руку тому на голову. Беатриса неплохо читала чужие намерения, даже когда их пытались скрыть. Сейчас Берси хотел объяснить псам, что скоро для них поставят тёплые и уютные дома.

– И что вы стоите, словно к земле примёрзли? – Беатриса оглянулась на сопровождавших её женщин. Её голос стал жёстким и властным. – Или мне самой нужно пройти по посёлку, спрашивая у кого есть подходящий шатёр?