Выбрать главу

— Добрый вечер, госпожа, — после тихого стука дверь отворилась и на пороге показалась пожилая женщина с подсвечником в руках. — Проходите. Мне стоит подать ужин?

— Не утруждайся, Фрея. Я сама со всем справлюсь.

— Мне в радость помогать вам, госпожа. — С доброй улыбкой ответила женщина, поджигая свечи, что стояли на столе. — Вы сегодня прекрасно выглядели.

— Ты была во дворце? — Миракал стянула с себя тяжёлые ботинки, оставляя те у двери, и надела белоснежные пушистые тапочки.

— Я лишь забежала взглянуть одним глазком. Вы же знаете, я не люблю там появляться.

Миракал знала Фрею с младенчества. Когда Ария привезла принцессу в женский дворец, на границе двух королевств, Фрея уже жила там несколько лет. До отъезда госпожи Корделии в земли Тартарии, она прислуживала ей в столице, а после отправилась помогать в другое место. Ария, не раздумывая, приставила Фрею в служанки к новорожденной принцессе, зная о её богатом опыте и добром сердце. А когда принцесса подросла и отправилась ко двору Катриары, Фрея последовала за ней, стараясь не вспоминать те годы, что провела возле матери Госпожи морей. Воспоминания о несправедливости к своей былой госпоже до сих пор преследовали женщину ночами.

— Ребята уже спят? — уточнила Миракал, видя на столе остатки прошлой трапезы.

— Леди Шизуко и господин Стефан вернулись с прогулки пару часов назад и попросили их не тревожить. А госпожа Хелена ещё не появлялась.

— И скорее всего она сегодня не появится, — продолжила Миракал, снимая с себя вещи, чтобы отправить те в прачечную, и принимая шёлковый голубой халат от служанки. — А Валеас?

— Ожидает вас в покоях, госпожа. Примерно час назад он попросил заварить ему фруктовый чай и подать клюкву.

— Спасибо, — ответила девушка, поднимаясь по лестнице на второй этаж. — Ты можешь быть свободна, Фрея.

— Благодарю, госпожа. Мне не беспокоить вас завтра утром?

— Думаю мы известим тебя о своём пробуждении. — Миракал посмотрела на женщину, что стояла на первом этаже, держа в руках горящую свечу и её вещи. — Ещё раз спасибо тебе.

— Не за что меня благодарить, госпожа. Вы, как и ваша матушка, видите во мне просто женщину, а не вашу прислугу. Ваше благополучие — моя работа. А за работу не благодарят.

— А я всё равно буду тебя благодарить. — ответила Миракал, уходя вглубь второго этажа.

Дом Госпожи морей не особо пестрил роскошью. Двухэтажное строение, созданное из дуба, насчитывало пару комнат на первом этаже и три спальни на втором. Кухня, что просматривалась со второго этажа, не была обита золотом и драгоценными камнями, как в замке Катриары. Простой стол на небольшое количество персон, да маленькая стойка для готовки прямо напротив. На стенах в доме красовались картины, написанные младшей из отряда Полумесяц, а на стойках в коридоре покоились цветы в колбах, жизнь в которых поддерживалась магией. Ночами они служили светильниками, освещая тёмный коридор и отвечая на любой шум мерцанием.

— Я думал ты появишься только с рассветом. — Донёсся тихий голос, когда Госпожа морей прикрыла за собой дверь.

— Я постаралась вернуться как можно быстрее, — также тихо ответила она.

Комната последней из клана Лорин была ещё одним необычным местом в здешних краях. Внутри помещение больше напоминало полукруг, стены которого были зачарованы магией. По ним, как водопад, стекала вода, что радушно отреагировала на приход хозяйки, плескаясь с новой силой. Кровать, на которой вполне могли поместиться четыре человека, напоминала воды Каспии, маня в свои чертоги. А огромные окна, что скрывались ночами водной стихией, а утром открывались навстречу солнцу, выходили на озеро, замирающее с приходом темноты.

— Извини меня, Лу. — попросила девушка, когда скинула тапочки и скользнула под лёгкое одеяло.

— Я не злюсь, — ответил мужчина, поворачиваясь лицом к хозяйке жилища. Сейчас его волосы были слегка взъерошены и непослушны, что так нравилось девушке. Она нежно погладила его по голове. — Ты устала…

— Нет, я полна сил, — соврала она.

— Это был не вопрос, чудовище.

— Ты хочешь сорвать мне прекрасную ночь, которую я жаждала больше недели? — усмехнулась девушка, понимая, что тот заставит её отбросить все планы и заснуть.

— Тебе завтра нужно быть при дворе. Нам стоит отложить наши желания на следующий раз.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍