Выбрать главу

— Доброго вам утра, госпожа, — служанка вошла в комнату, держа в руках графин с питьевой водой. — Надеюсь, наши голоса не потревожили ваш сон.

Амантея отрицательно покачала головой, потирая заспанные глаза.

— Как вам спалось, госпожа? — спросила служанка помладше, подставляя к кровати принцессы тапочки и протягивая халат.

Амантея всё ещё не привыкла к тому, что со слугами в замке было разрешено разговаривать.

Девушки выразительно переглянулись (их предупредили об этой особенности госпожи) и лишь улыбнулись.

— Не бойтесь, госпожа, — ответила та, что была постарше. — Никто не станет ругать вас за разговор с нами. Видимо дворцовые устои Тартарии оставили на вас незажившие раны, но мы попытаемся с ними справиться.

— Всё хорошо, — тихо прошептала принцесса, боясь собственного голоса, который теперь слышали другие. — Спасибо за вашу заботу.

— Мы ещё ничего такого не сделали, госпожа, — служанка помогла той выбраться из постели и проводила в сторону ванны. — Позволите вам помочь?

Амантея лишь смущённо покачала головой. Со всеми процедурами она могла справиться сама. В Тартарии никто и никогда не помогал принцессе принимать ванну и наводить утреннюю красоту. Все дворцовые жители и подданные склоняли головы перед её отцом, совершенно забывая о его дочери.

Непутёвая, пугливая и праведная. Никаких более эпитетов Амантея не слышала, когда речь заходила о её персоне. Отец нередко говорил о том, что девушка не отличалась выдающимися талантами. Да и она сама прекрасно понимала, что отец был прав. Она не была великим политиком, не обладала красноречием и неземной красотой. Не была воином, как её грешная сестра. Не обладала потрясающим голосом, как её почившая мать. Амантея была лишь фигурой на королевской площадке. Пустой и посредственной.

«Поверхностная посредственность» — прозвучали в голове принцессы слова отца, когда та с головой погрузилась в воду.

Единственное, что оставалось столь не выдающейся девушке, это чтить традиции и верить в Бога. Быть может однажды, она станет лучиком веры в месте, которое погрязло во мраке.

— Госпожа! — послышался взволнованный голос служанки, которая заставила принцессу подняться из воды. — Что же вы такое творите?! Господин Клауд конечно не подарок, но не думайте топиться в первый же день вашей королевской жизни. Я уверяю, вас ждёт ещё не мало свершений и радостей.

— Извините, — всё также тихо произнесла девушка. — Я просто не привыкла к такому.

— Неужто при дворе Тартарии никто не помогал вам? — Служанка заботливо протянула белое полотенце.

— Лишь только перед особыми празднованиями.

— Ну здесь мы вас без помощи точно не оставим, — после того, как Амантея покинула купель, наполненную маслами и лепестками лаванды, служанки усадили её за туалетный столик. — Сегодня у вас встреча с госпожой Валеас.

— Это Кальях Варе?

Служанки замолкли и вновь переглянулись. Принцесса явно выглядела белой вороной среди дворцовой жизни Катриары.

— Лучше зовите её госпожой Валеас.

— А если позволит, — вмешалась другая девушка. — То можете обращаться к ней по имени.

— Я вроде бы как её королева. Думаю, мне дозволено обращаться к ней по имени.

— Вообще-то нет, — раздался мужской голос из коридора. В проходе показался маленький оранжевый огонёк, что приобрёл очертания феи. — Доброго вам утра, госпожа Валиас.

Девушки склонили головы, когда оранжевый огонёк приобрёл очертания мужчины.

— Позвольте представиться, — он приложил руку к сердцу, присаживаясь на зеркало, чтобы смотреть на Амантею сверху вниз. — Меня зовут Фреель. Я хранитель покоев и наставник семьи Валиас.

Глаза принцессы расширились от увиденного. Подобные существа для неё были в новинку.

— Извините, что так пугаю вас, но принять другую форму — я увы не могу. На такое способны лишь оборотни. С сегодняшнего дня я обязан сопровождать вас на все мероприятия и помогать обосноваться во дворце. В перерывах, пока я не занят своей работой при господине Клауде, я полностью в вашем распоряжении.