— Стоп! — тяжело сказала Миракал, когда у девчонки потекла кровь из носа. Она аккуратно прикрыла артефакт своей рукой, чувствую необузданную мощь, живущего в нём создания, и выводя Шизуко из магического транса. — Этого достаточно.
— Извините, — она утёрла кровь рукавом. — Обычно я могу продержаться подольше.
— Подольше? Теперь мне ясно отчего Рафина согласилась на сделку и почему плата за тебя была столь высока. Ты применяла на неё артефакт, а теперь она испугалась последствий, — усмехнулась Миракал. Существу, что было неподвластно старению, но жило в мире людей, была нужна такая игрушка. — Ты знаешь, что это за побрякушка? — Шизуко отрицательно покачала головой. — А где ты смогла раздобыть этот артефакт?
— Он со мной с самого рождения, — тихо ответила Шизуко, пряча тот обратно под камзол.
— Эта вещь — артефакт кавалькады Древних. Внутри него обитает существо, способное перекраивать время. И в прошлом он принадлежал главе кавалькады.
— Вы хотите его забрать? — насторожено спросила Шизуко, приложив ладонь к груди.
— Нет, — Миракл явно позабавила реакции девчонки, что весь разговор пыталась храбриться. — Теперь я хочу заполучить тебя, — эта фраза Госпожи морей отразилась где-то в подсознании Хелены. По телу пламени отряда побежали мурашки. — Я обещала Симинуэль, что выкуплю тебя и привезу в Катриару. Но я не говорила, что ты не сможешь заинтересовать меня.
— Ты же не хочешь…, — осеклась Хелена, когда увидела гневный взгляд госпожи. — Она не выдержит.
— Об этом будем судить потом, — ответила Миракал. Возражений не последовало. — Завтра утром ты отправишься в новую жизнь. И не факт, что она будет лучше предыдущей.
— Как скажете, госпожа, — девушка отвесила принцессе небольшой поклон, скрывая внутри бурю радости от сегодняшнего вечера.
— Хелена, — Миракал подозвала девушку и что-то прошептала ей на ухо. Та лишь кивнула, и подойдя к Шизуко резко дёрнула за волосы, поднимая их вверх и открывая, скрывавшиеся под ними уши. — Негоже детям Древних так себя калечить.
Девушка прикрыла ладонями обрезанные верхушки ушей и с непониманием уставилась на новую госпожу.
— Как вы узнали? Я никому не говорила об этом.
— Я предпочитаю сначала изучать, а после добивать. Когда ты вошла в комнату, мы уже поняли, что ты не простой человек.
— У меня нет магического ядра, — тихо ответила Шизуко. — Я не смогу сослужить вам службу, как высшее существо.
— Пусть и так, но ты приняла силу артефакта. Этого вполне достаточно. Хотя и к этому у меня есть вопросы, — мило улыбнувшись той, ответила Миракал. — Хелена, проводи нашего новобранца в покои. Мне кажется ты быстро найдёшь с ней язык.
— Как прикажете, — Хелена не разжимая кулака, потащила Шизуко вслед за собой за волосы. Девочка попыталась вырваться, но хватка Хелены становилась лишь сильнее.
—Отпусти! — визгнула та, когда они уже оказались за дверью. — Кому говорю — отпусти!
— Не смей указывать мне, малолетняя манда, — Хелена разжала хватку, отталкивая девчонку подальше от себя. — Немедля собирай манатки и проваливай отсюда! Чтобы утром ноги твоей не было на материке! — Шизуко с недоумением посмотрела на Хелену, потирая ноющие виски. — Ты, дитя, заинтересовала саму Госпожу морей. Неужто не понимаешь в чём истина? Миракал охотится на таких, как ты, собирая из них свою коллекцию. Уверяю тебя, свобода обойдётся тебе в тысячу раз дороже заключения. Ты не выдержишь то, что будет происходить с тобой в подземельях. Уезжай пока у тебя есть возможность.
— Мне не нужны твои советы! — огрызнулась Шизуко, показывая Хелене средний палец. — Госпожа приняла меня.
— Я предупредила, — прошептала Хелена и в её глазах отразились призраки былого страха. Она знала, кто проведёт эту маленькую девчонку к свободе, и страшилась этого. — И когда ты будешь умирать, не ищи моей помощи. Я лишь добью тебя.