Он отшатнулся, испуганный. Но Чинуар еще не кончил. Снова неохотно, хотя и не так испуганно, раб протянул палец. Шар прокатился сквозь палец. Чинуар знаком приказал рабу отступить и задумчиво посмотрел на него. Что-то отразилось в его лице, потому что раб с ужасом воскликнул:"Хозяин, я ничего не понял из увиденного. Ничего! Ничего!»
– Убейте его, – сказал Чинуар. И, нахмурившись, снова повернулся к машине. «Должна быть какая-то причина для его движения и …существования,»-упрямо сказал он своим прекрасным голосом.
Полчаса спустя он все еще осматривал машину.
– Если бы я только мог…– много раз думал Клэйн. И знал, что не осмелится. Пока.
Он с некоторым цинизмом позволил присланным лордом Тьюсом солдатам перевезти его оборудование в Линн. В том числе и лучшую свою находку-огненный щар, катящийся в похожем на гроб контейнере, открытие золотого века, которое до самого сердца потрясло столетия прошлого.
Именно из-за этого шара он позволил Тьюсу захватить контроль над созданием древней удивительной культуры.
Ему нужно было просто оказаться в присутствии шара и, зная ее действие, настроиться на него.
Затем он мог контролироваться мысленно на расстоянии – в течение трех дней. Вся его необычная жизнь будет в распоряжении Клэйна.
В какой-то момент третьего дня – точно его определить не удалось – шар перестанет «приходить», когда он «зовет» его.
Тогда нужно снова приблизиться к контейнеру и установить прямой контакт.
Из действий Тьюса казалось ясным, что лорд-советник не собирается запрещать Клэйну доступ к оборудованию. Поэтому неважно, что шар будет находиться в Линне под охраной солдат.
Несмотря на все предосторожности, Клэйн не предвидел, что Линн будет захвачен одним стремительным ударом.
И вот оружие, которое могло бы покончить с войной, находится вне пределов его досягаемости. Разве что он решится на какой-нибудь отчаянный ход.
Пока он не чувствовал такого отчаяния. Но линнские силы еще недостаточно сильны, чтобы захватить чудо.
Мысленно представляя себе, как он войдет в Линн и в собственный дом, Клэйн посвящал себя делу обучения армии.
В линнской армии говорили: в первый месяц новичок служит причиной гибели своих опытных товарищей. Во второй месяц он мешает отступлению, вызванному его присутствием. И лишь на третий месяц он становится пригоден для гибели в первой же стычке.
Клэйн, глядя на группу новичков после нескольких недель обучения, сознавал, насколько верно это изречение. Умение хорошо стрелять из лука требовало полного единства мысли и тела. Бой на мечах немыслим без учета действий товарищей. А владение копьем – само по себе искусство.
В этот вечер Клэйн изложил командному составу план действий, являвшийся попыткой скрыть слабость. План предусматривал использование необученных людей в первой линии обороны. Клэйн говорил:"Не переупражняйте их. Выведите их на открытый воздух и учите простейшим приемам пользования оружием. Сначала лук и стрелы, потом копья и наконец мечи.»
После совещания он до глубокой ночи изучал сообщения из городов Ноурис и Галф, которые сдались буквально без борьбы. Когда началась атака варваров, рабы просто перебили своих хозяев. Примечание генерального штаба рекомендовало масовую казнь всех пригодных к воинской службе мужчин-рабов.
Клэйн разослал приглашения собравшимся торговым и промышленным деятелям на утреннюю встречу и унес с собой в постель проблему рабов.
В десять утра он открыл совещание и сообщил свыше ста собравшимся, что армия рекомендует смерть всех мужчин-рабов.
Это заявление вызвало общий гул. Один сказал:"Ваше превосходительство, это невозможно. Нельзя уничтожать такое ценное имущество.»
За двумя исключениями, это оказалось общим мнением. Оба исключения представляли собой молодых людей. Один из них заявил:"Джентльмены, это необходимое действие.»
Другой сказал:"Я чувствую, что кризис делает возможным осуществление большого прогрессивного дела-конца рабства в Линне.»
Собравшиеся торговцы встретили их заявления гневными криками.
Клэйн вышел вперед и поднял руку. Когда все смолкли, он начал:"Сейчас не время для полумер.Нам нужно принять одну или другую сторону альтернативы.»
Последовала серия переговоров между группами торговцев. Наконец их представитель сказал:"Ваше превосходительство, собравшиеся здесь деловые люди считают возможным обещать рабам свободу.»
Клэйн долго смотрел на улыбающуюся аудиторию, потом резко повернулся и вышел. В этот день он подготовил специальный бюллетень.
СВОБОДА ЗА ВЕРНУЮ СЛУЖБУ По приказу его превосходительства лорда Клэйна Линна, правителя Линна, храмового ученого, возлюбленного самих атомных богов:
Приветствую всех добрых мужчин и женщин, верно и эффективно служивших защищаемой богами Линнской империи. У вас есть возможность получить полную свободу, которую вы заслужили своими действиями и отношением за прошлые годы.
На империю напали жестокие и грубые варвары. Их успех может быть лишь временным: непреодолимые силы собираются против них.
Миллионная армия на пути с Венеры и Марса, а здесь, на Земле, готовится к сражению армия численностью более чем в два миллиона.
У противника меньше шестидесяти тысяч солдат. К этой маленькой армии, чей первоначальный успех объясняется исключительно внезапностью нападения, поторопились присоединиться некоторые неразумные мужчины и женщины. Всем женщинам, если только они не замешаны в уголовных преступлениях, обещано прощение. Для мужчин, которые перешли на сторону врага, остается лишь одна надежда:
немедленно бегите из варварской армии и явитесь в один сборных лагерей, перечисленных в конце этой прокламации. В лагере не будет стражи, раз в неделю будет проводиться перекличка. Каждый мужчина, чье имя будет регулярно появляться в списках, получит полную свободу после разгрома врага.
Для непокорных наказание – смерть. Тем мужчинам и женщинам, которые продолжают свою верную службу, я, лорд Клэйн, исполняющий обязанности лорда – правителя Линна, приказываю:
Все женщины и дети должны оставаться на прежних местах и служить, как и раньше.
Все мужчины должны явиться к хозяину и сказать:"Я хочу исполнить приказ лорда Клэйна. Дайте мне недельный запас пищи, чтобы я смог добраться до сборного пункта.»