Выбрать главу

   Нортон захотел проверить, как Лина может управлять своими способностями после произошедшего. Он исключил из списка только превращение и физическую силу. Девушка смогла использовать все свои возможности. Нортон же, сидя в своём кабинете, отодвинул в сторону бутылку с отравленной водой и удовлетворённо посмотрел на бумаги, которые забрал после Рождества из тайника, который не нашли при обыске в его доме. Именно эта часть бумаг обличала заговорщиков "Империи", которые и устроили поджог в доме Грея Линсона, погибшего в пожаре уважаемого члена "Империи", где сгорела вторая часть этих же документов. Нортон собирался доставить эти бумаги лично императору или его доверенному лицу, но его привлекли к расследованию, лишив возможности попросить об аудиенции, а потом и вовсе обвинили в измене, а с таким клеймом к императору точно не попадёшь. Теперь уже стало ясно, что это было спланировано. А сегодня он ожидал своей аудиенции с императором, чтобы передать эти документы ему. И попросить разрешения провести расследование в императорской библиотеке. Керплан-старший хотел найти хоть что-то об драконах с чёрной чешуёй. А пока Лина под защитой Лио в их доме, даже проблема с Красным Джокером решалась. Нортон глянул на часы. Пора.

Глава 9. Да восторжествует правосудие!

   Для того, чтобы встретиться с самим императором, любому человеку пришлось бы ждать не меньше полугода, да ещё и не факт, что он встретился бы с настоящим императором. Но для Нортона, который сумел достичь доверия и уважения его величества, это было не так. Прибыв в Лондон, где собирались все сливки "Империи", чтобы быть рядом с императором, мужчина ждал какое-то время. Ему нужно было ожидать, пока за ним не приедут люди императора. Сейчас он уже ехал в машине, присланной за ним. Новенький автомобиль быстро гнался по дороге, и без задержек Нортон был доставлен к некому высокому зданию, в котором ему назначили встречу. Но это здание принадлежало не императору, а человеку, чьё настоящее имя никто не знал, а фальшивых было так много, что их перестали запоминать. Этот человек предпочитал, чтобы его назвали просто "господин".

   На наручных часах Керплана было три часа дня и сорок семь минут. До встречи было ещё несколько минут, но его уже провожала к кабинету женщина с непроницаемой маской на лице. Господин не терпел слишком уж эмоциональных людей, поэтому всех своих работников он набирал из людей, умеющих контролировать свои эмоции на лице. Перед дверью в кабинет, двери которого были высокими, с чудно́й резьбой, женщина отчеканила:– Господин ожидает Вас прямо сейчас.Нортон открыл двери и вошёл в просторную залу. Здесь были светлые обои и мебель, но комната всё равно казалась темной. Мужчина, сидевший в кресле, глянул на вошедшего.– Принеси нам кофе, – глухо произнёс мужчина. Его лёгкий взгляд красных глаз прошёлся по Нортону, присевшему в кресло, стоящее напротив господина.– Добрый день.– И Вам, мистер Керплан.Та женщина поставила перед ними поднос с двумя лёгкими небольшими светлыми чашками крепкого, ароматного кофе.– Вы предпочитаете кофе с сахаром или без?– Без, благодарю, – Нортон кивнул и взял в руки чашку. Какое-то время они с хозяином оглядывали друг друга. Потом Нортон продолжил разговор. – А что с его величеством? Я хотел встретиться с ним.Его собеседник сделал небольшой глоток кофе и поставил чашку на блюдце, которое держал другой рукой. Его лицо – внешне молодое и свежее – выглядело уставшим.– Его величеству не здоровится. Я сейчас занимаюсь всеми его делами.– Ох, надеюсь, ничего серьёзного.Господин кивнул. Пока Нортон смотрел на него, в его голове зародилась мысль, которую он тут же прервал. Это было просто невозможно.– Перейдём к делу. Я бы хотел принести Вам свои извинения, мистер Керплан. Вам пришлось столько времени пробыть под стражей по ложным обвинениям, – он постарался приложить своему голосу чуть больше сочувствия, и у него получилось. Но они оба знали, что это не имеет ровно никого значения. Простая формальность.– Всё в порядке. Если бы "Империя" не подходила так тщательно к расследованию преступлений, настоящие преступники могли бы остаться безнаказанными. И чтобы такого не произошло, я хочу предоставить Вам доказательства, которые успел собрать. Здесь Вы найдёте всю правду.Всего на мгновение, когда Нортон протягивал господину папку с документами, его взгляд хищно сверкнул, но почти сразу же стал обычно безразличным. Пока тот изучал бумаги, внимательно вчитываясь в каждую строчку, Нортон неотрывно сморел на господина, не в силах перестать думать о его неэмоциональности. Господин являлся самым ближайшим помощником императора, намного ближе кого-либо другого, ведь являлся ему единственным родным сыном. С самого детства он учился заграницей, а в 17 лет вернулся в Англию, чтобы стать наследником "Империи". Император никогда не говорил о своём ребёнке, не называл его по имени, и тот, вероятно, чтобы отомстить тому, ни разу не назвал своё настоящее имя никому. Нортон знал, что первая жена и ребёнок господина погибли, сейчас же он был женат во второй раз, и у него было три сына. Что было довольно забавно – и жена, и дети этого человека назвали его "господин" или "отец". Нортон задавался вопросом: знали ли те, его настоящее имя?