– Вот как, – также холодно вымолвил мужчина и поднял отстранённое лицо с едва приподнявшимися уголками рта на Нортона, отвлекшегося от своих размышлений. – Вы очень помогли нам, мистер Керплан.– Большое спасибо, господин. Но... У меня есть небольшая просьба.– Какая же?– Вы не могли бы позволить мне войти в императорскую библиотеку?Господин приподнял брови. Нортон тут же поспешил дополнить свои слова:– Я хотел бы найти немного информации о малоизученных драконах.Господин задержал на Нортоне взгляд. Вход в императорскую библиотеку был ограничен, туда могли входить только самые близкие императору люди. Под этим взглядом, холодным, бесчувственном, испытующем... даже у Нортона забилось быстрее сердце.– В благодарность, за Вашу помощь в этом деле, я разрешаю,– наконец произнёс темноволосый мужчина.– Я Вам очень благодарен.Керплан-старший чуть склонил голову, покинув зал с тоненькой карточкой, окаймленной серебряными линиями. Всё та же женщина сопровождала его до другого здания, очень охраняемого.
Как только он остался один, его лицо исказила удовлетворённая усмешка.– Проблемой меньше. Теперь осталось немного.Он сложил бумаги в папку и присел на своё привычное место, в кресло, расслабляясь. На сегодня у него было назначено ещё несколько встреч, которые он проводил вместо своего отца.– Чёртов старик. Как не вовремя.Постучав, в комнату вошёл юный парень, со светлыми волосами.– Господин, я всё узнал.На него упал ожидающий взгляд господина.– Говори.Он кивнул и остался стоять.– Девушка пришла в себя, её состояние не вызывает опасений, похоже, что она уже в полном порядке. Её способности не нарушены.Его маска безразличия сработала безупречно: ни один мускул не дрогнул на лице мужчины, когда тот услышал новости. Но на самом деле он был крайне рад. Он моргнул. Чуть дольше, чем обычно, но юноша этого не заметил.– Хорошо. Следите и дальше.– Да, господин.Поклонившись, юноша покинул зал, оставив его снова в одиночестве.
Множество книг уже прошерстил мужчина. Однако... он так и не нашёл ничего, за что можно было бы ухватиться. Он листал пыльные страницы книг, сидя за столом на стуле с высокой спинкой. Очередная книга не дала никаких результатов. Ни слова о чёрной чешуе. Читая историческую книгу о первом императоре, Нортон вдруг наткнулся на нечто неожиданное.
Когда мадам Одри не смогла дозвониться до Красного Джокера, она несколько обиделась.– Забрал, что хотел, и больше ничего не надо? – надув бледные губки, Элен взяла в руки бокал с шампанским. – Но мне всё же нравится эта его черта...Одри даже представить себе не могла, что именно в этот момент её ненаглядный дракон сидит в подвале, в доме господина. Раны, которые ему любезно оставил мужчина, уже зажили. Драконья регенерация – удивительная вещь. Вот только до конца прийти в себя ему не удалось. Господин приказал держать Андреаса на небольшой, но достаточной, чтобы дракон не двигался, дозировке кйами."Это такое наказание?" – он даже говорить вслух не мог.
Дверь приоткрылась. Притупленный ядом слух молодого дракона не смог уловить шаги господина, довольно ухмылявшегося. Он посмотрел на неподвижного Андреаса и позвал его по имени. Тот всё же медленно поднял на него голову.– Хочешь выйти отсюда?"Глупый вопрос".– Разумеется хочешь. Я тебя выпущу. Прямо сейчас. К слову, сегодня же всю шестёрку арестуют и казнят."Так ты уже всё узнал".Его насмешливый взгляд жалостливо оглядел Джокера. Он кого-то позвал.– Как только придёшь в себя, отправишься на суд, дашь показания, что всё это время работал на меня и шпионил, помогая мне. Ясно?Сделав усилие, он кивнул, почувствовав боль в шее.– Кто-то знает, где она?Просто промолчать было бы плохой идеей.– Клаус... знает только... что я нашёл... и сказал... дать то... что заберу... у Элен...Говорить было больно и трудно, но Андреас всё же ответил господину, приподнявшему брови, услышав его слова. В подвал вошли двое мужчин. Подхватив под руки юношу, они потащили его на выход. Господин шёл за ними, но потом отправился к себе.