Выбрать главу

Может быть, Пальмиери действительно хотел сохранить это в тайне. Но у меня сейчас было больше вопросов, чем ответов, и это вызвало у меня подозрения.

Я бросил ручку на стол. — Серхио должен выполнить свою работу, которая заключается в том, чтобы найти нашего кузена, а Сегрето оставить мне.

Альдо не пошевелился, поэтому я спросил: — Что-то еще?

Прежде чем он успел ответить, мой мобильный завибрировал. Я проверил экран. Леонардо. Мы не говорили о делах по телефону, поэтому я знал, что это личный звонок. Подняв палец в сторону Альдо, я нажал кнопку, чтобы принять вызов. — Pronto.32

— Ciao, Papà,33 — сказал мой старший сын. — Ты не заходил вчера вечером. Все в порядке?

Лео был по натуре тревожным человеком, это он перенял от матери. И ему не понравилось, что я сам отправился в эту поездку. — Ciao, figlio mio34. Все в порядке.

— Я тебе нужен? Мне приехать?

— Нет, в этом нет необходимости. Я не пробуду здесь долго.

— Спасибо, черт возьми.

Облегчение в его тоне обеспокоило меня.

— Почему? Che cosa35?

— Наверное, мне не стоит тебе этого говорить, но Габи хочет купить новую машину. Вчера он ездил на ней.

Mamma mia,36 еще одна спортивная машина. Я нахмурился на стол, как будто он меня обидел. — У твоего брата достаточно машин, и у него еще нет водительских прав. — Я был слишком снисходителен к обоим мальчикам, но Лео был осторожен, ответственен. Очень умный, но упрямый. Габриэле, с другой стороны, был беззаботным и диким, более безрассудным. Как я в его возрасте.

— Тебе следует поговорить с ним, — сказал Лео. — Он не станет меня слушать.

— Конечно. Расскажи, как у тебя дела? Что-нибудь, что мне следует знать?

— Я в порядке, — сказал Лео. — Закончил работу и пойду к маме. — Работа подразумевала хождение вокруг одного из его дядей и выполнение всего, что от него требовалось. — Передай Антонии привет, — сказал я, имея в виду его мать. Она вышла замуж несколько лет назад, и это было еще одной причиной, по которой я был рад, что Лео жил в поместье со мной. Я не хотел, чтобы другой мужчина влиял на моих мальчиков.

— Как там женщина? — спросил Лео.

Молодая. Красивая, с темными глазами и темными волосами. Немного застенчивая. Большие сиськи.

Я отогнал мысли о Валентине. — Это не такая поездка.

— Да, папа. Каждая поездка — это своего рода поездка.

— Так сказала бы твоя Бьянка? — Лео встречался с девушкой почти полгода. Она была достаточно милой, но не той, на которой он бы женился. Я приму эти решения, когда придет время.

— Ты оставляешь охрану при себе? — спросил он, проигнорировав мой вопрос.

— Я делаю это уже давно, figlio mio. Тебе не нужно обо мне беспокоиться.

— Ты давно так не уезжал. Это странно.

Правда, я не так уж часто отсутствовал, особенно в последние несколько лет. И не отсутствовал бы сейчас, если бы мой кузен не сидел в тюрьме. — Я отсутствовал всего несколько дней.

— Когда ты вернешься?

Слова застряли в горле. У меня не было ответа. Я мог бы сказать скоро, но я не был уверен, что это правда.

Не помню, когда в последний раз кто-то готовил для меня таким образом.

— Папа, — сказал мне на ухо Лео. — Ты еще там?

— Я скоро вернусь, — ответил я. — Но тебе не о чем беспокоиться, capisce?

— Я не могу не волноваться. Я чувствую, что что-то происходит, но никто мне ни черта не говорит.

Я обдумал это. Может быть, больше не было необходимости его укрывать. В какой-то момент мне придется начать доверять своим мальчикам те проблемы, с которыми я сталкивался каждый день. — Мы обсудим это, когда я вернусь.

— Ладно. Мне нужно идти. Мама меня ждет. Ti voglio bene.37

— Ti voglio bene, figlio mio.38

После того, как мы отключились, Альдо ухмыльнулся. — Мальчики говорят, что она фиолетовая.

— Что?

— Спортивная машина, которую хочет купить Габи.

Я потер рот, внезапно почувствовав усталость. — Madre di dio39, у этого мальчика нет ни малейшего смысла.

— Э… Ни один шестнадцатилетний подросток так не поступает.

Я не мог сейчас думать о Габриэле. У меня было слишком много других мыслей на уме. — Скажи Серхио, чтобы держал Габриэле в узде. — Мой брат был единственным человеком, которого слушал мой младший сын. — Что ты узнал об этом помощнике? — Я поручил своим людям покопаться в прошлом Джона Натале. Мне не нравилось, как он защищал Валентину.