Выбрать главу

— Если вы действительно откроете мне все тайны мироздания, то я согласен отправиться с вами хоть на край света, — такая формулировка показалась ему наиболее выгодной для будущих торгов. Он всегда сможет требовать от Пикмана показать что-нибудь ещё и ещё.

— Чёрт возьми, я согласен! — Пикман радостно протянул руку Дэвиду.

Он проглотил ком в горле и решился на самый главный поступок в жизни — он пожал руку этому человеку в чёрно-фиолетовом костюме.

Игра, которой равных нет

Дормант ощутил атмосферу другого мира: в лимузине Пикмана были четыре зоны климат-контроля, стёкла с переменной тонировкой, крыша со звёздным небом и деликатное освещение под чувствительные глаза своего хозяина. Естественно повсюду была натуральная кожа и дерево, которые привлекли внимание плотника не меньше, чем мини-бар, выдающий коктейли по первому требованию. Но интуиция подсказала Дорманту, что некоторые вещи были тут совершенно лишними, и пока лимузин взлетал с поля, он спросил про эти две странные детали.

— А зачем вам кожаная плётка? Тоже скотину разводите?

— Как бы тебе лучше объяснить… — Пикман выхватил игрушку из рук Дэвида и протянул её женщинам на передних креслах, — наверное, лучше никак!

— Может быть хотя бы расскажите про эту странную картину на полу? Что она значит?

— Какой ты глазастый! Это ведь полупрозрачная гравировка, — Пикман с радостью переключился на эту тему, усаживаясь напротив Дорманта и попивая свой глинтвейн, — Скелет в балахоне с вилами олицетворяет саму смерть, а купец по-моему считает деньги перед своим концом или даже пытается подкупить “жнеца”.

— Здесь есть какая-то непонятная надпись.

— Frustra — с латыни переводиться как тщетно. Это моё memento mori, моя навязчивая идея, которая отравляет жизнь. Но мы к этому ещё вернёмся, а теперь перейдём к обещанной награде! Сюзанна, моя дорогая! — Обратился к водителю. — Покатай нас на небольшой высоте по округе, чтобы мистер Дормант смог оценить первый круг Ада! И сделай это со всей нежностью, а то у него голова закружиться с непривычки.

Дэвид прислонился к боковому окну и изо всех сил стал всматриваться вниз — там он обнаружил большие пастбища с коровами, мельницы, равнины, покрытые кукурузой и бобовыми. И все эти фермы были в окружении ярких оранжевых кругов и лесных массивов. Они жили весьма близко и в тоже время в полной изоляции друг от друга. Дормант присмотрелся получше и к своему удивлению увидел линии между кругами, которые можно было заметить только со значительной высоты.

— Это бывшие границы поселений? — Сделал предположение Дормант.

— Нет, это древние дороги, которые раньше соединяли все деревни друг с другом. Это было очень давно, и их уже поглотила мать природа.

— И люди могли свободно перемещаться?!

— Ты видишь там людей, а я вижу дешёвую рабочую силу. Ты хотел правды — ты её получишь. Весь “божественный” замысел состоит в том, чтобы вы работали изо всех сил и ничего не просили взамен, — Пикман подсел к Дорманту, смотрящему в окно, и нашёптывал ему ужасы почти в ухо, одновременно попивая свой глинтвейн, — вы состоите на минимальном обеспечении и получаете лишь вещи, необходимые для продолжения работы. Вы даже не знаете таких слов как выходные, больничный, пенсия, медицина, культура и образование. Может быть ты думаешь, что в городе будет лучше? Там просто другая форма контроля. Она не такая прямолинейная, как у вас, но зато она загаживает мозги на порядок эффективнее.

Наконец Дэвид повернулся в сторону собеседника, который хотел почувствовать момент своего торжества, ему требовалось увидеть шок в глазах молодого плотника, который почему-то всё ещё держал себя в руках. Тени от рассуждений проскочили на лице Дорманта, и он наконец ответил.

— Теперь всё встало на свои места. Такие люди, как вы, извратили божественный замысел и нарушили гармонию в мире.

— Что?! Да очнись ты, наконец, нет никаких Богов! — Пикман пошёл в лоб, — Нет никаких чудес, Рая, магических големов и вестников Богов, это просто механизмы, как этот чёртов лимузин. Вы всё это выдумали после долгой жизни в изоляции. Мы лишь приспособили роботов повторять ту же ерунду, что и вы! Вы даже сами сожгли собственные книги, потому что они мешали вам спокойно жить!

— Если все големы подчиняются вашим приказам, то почему вы их не направили на сбор урожая и прочую грязную работу?

— Мы вложили все средства и силы в создание машин уничтожения. Это грубая сила, которая позволила захватить нам власть над миром. И мы тупо не собираемся тратить даже каплю своего времени на то, чтобы улучшать кому-то жизнь, если нам это не выгодно. Зачем тратить деньги на разработку новых типов дорогих роботов, когда система уже и так прекрасно работает? Как тебе такой расклад?!