Выбрать главу

— Что вы подразумеваете под спасением? Это какая-то очередная злобная шутка?

— Это было бы слишком просто. Больше никаких шуток! Ты станешь хозяином своей судьбы! Понимаешь, ты вылез в очень интересный момент. Как бы правильнее выразиться, — стал щёлкать пальцами, подбирая слова, — это “Волшебное время”, в которое будут прощены все грехи. Особенно тем, кто сумеет его пережить. Тотальная смена власти, передел элит и даже больше. Но пусть это будет для тебя приятным сюрпризом. Так вот, сейчас я могу безнаказанно пошалить, — потёр руки и хитро посмотрел на Дэвида.

— Что-то мне уже не хочется.

В один момент лицо Пикмана стало демонически красным от гнева. Стальной хваткой он взял Дэвида за шею и потащил к себе.

— Слушай сюда, придурок, я тебе жизнь спасаю! Ты мне должен быть до смерти благодарен! Делай, что я говорю и не порть веселуху! — Откинул Дорманта обратно в кресло. Женщины-телохранители одним глазом посмотрели на эту сцену и отметили, что Дормант психологически не готов к насилию.

Гнев Пикмана улетучился, и он полез под сиденья лимузина, доставая чемоданы со странной экипировкой.

— Что это?

— Это костюмы на все случаи жизни. Вот этот, например, сделает тебя идеальным беглецом.

— Я что-то боюсь такого поворота событий!

— Не волнуйся! Как говорит мой кузен, всё будет тип-топ! С такими игрушками ты станешь неуловимым! Снимай деревенский прикид и надевай этот чудесный костюм с активным камуфляжем — через некоторое время он полностью меняет раскраску и даже в какой-то степени форму. Ещё тебе нужен этот парик с изменяемой причёской и вот эта инъекция! — Пока Дормант надевал костюм, он уколол его в руку.

— Что это было?! — Дорманту оставалось только задавать вопросы и удивляться нескончаемым поворотам в своей жизни.

— Одновременно забавная и полезная вещь! Скоро ты почувствуешь непривычные ощущения в мышцах — это исказит твоё лицо и походку. Эффект небольшой, но достаточный, чтобы обдурить привередливые механизмы распознавания.

— Это обязательно?

— Ну, естественно! У нас там повсюду камеры, которые всё отслеживают. И из-за них полицейские обленились — они просто ждут, когда компьютер соберёт информацию и скажет, где находится беглец.

— А почему меня будут искать?

— Потому что я собираюсь инсценировать твой побег! Это будет выглядеть так, словно кто-то помогал тебе со стороны, или ты изначально был агентом-шпионом. Конечно, тоже не сахар, но другие варианты ведут к погибели. К тому же я не могу привлекать к себе излишнее внимание, иначе вся схема рухнет… Внутри костюма ты найдёшь помощника и ништяки. Это будет игра, которой равных нет! Если ты тот, за кого себя выдаёшь, то получишь спасение и ключи от этого мира. А я на этом, естественно, неплохо заработаю!

— А это что такое? — Вытащил бластер из кармана куртки.

— Позволь продемонстрировать!

Выпил пузырёк с таблетками из тайной секции минибара и деликатно подсел к Дорманту. Он вложил оружие в его ладонь и направил на своих телохранителей. Дэвид не успел понять, что произошло — вспышки света улетели вперёд, превратив передние кресла и бортовую панель лимузина в прах. Пикман гомерически смеялся, машина штопором летела вниз, а Дормант в страхе обхватил голову руками и закрыл глаза.

Глава 2. О дивный новый мир

Аварийная система лимузина сделала всё возможное, чтобы смягчить приземление и направить его в безопасное место. Когда Дормант наконец открыл глаза, то обнаружил Пикмана в бессознательном состоянии, за окном плавали рыбки, машина плавно покачивалась на волнах, а на крыше открылся скрытый люк.

Дэвид сразу же поспешил выбраться наружу и увидел, что находится на краю красивого парка с прудом, уточками и лабиринтом из плюща. Зеваки уже собирались к месту происшествия, и Дормант, испугавшись вопросов, решил как можно быстрее убежать отсюда. К счастью для него берег был совсем близко, и он лишь намочил ноги. Кто-то пытался задержать его и спросить о случившейся трагедии, но он вырвался и скрылся в высоких стенах из плюща. Адреналин заставлял бежать без оглядки и не задумываться о странных вещах вокруг себя. Через несколько однообразных коридоров Дэвид начал перелезать через стены, чтобы сократить путь. Таким образом он добрался до самого конца парка и свалился с высокого кирпичного забора прямо на тротуар.

Перед ним открылся дивный новый мир, который он так долго мечтал увидеть. Здесь было столь много новых вещей, что Дэвид не мог не остановиться. Он просто стоял на тротуаре и разглядывал прохожих, здания, летающие автомобили и дирижабли с экранами-рекламой. Но первоначальное удивление быстро сменилось шоком: пыль и грязь на асфальте, скверный воздух, запахи, шум и суета толпы.