Выбрать главу

«Идиотская идея, Харли. Еще одна, не находишь?»

Увлекшись разглядыванием Коула в намеке на то, что он зол на меня – что было бы вполне справедливо – я не сразу заметила, что телевизор позади него включен. Звука не было, но я уловила кадры знакомого отеля. Это был сюжет репортажа из Уолдорф-Астория.

Похолодев, я подступила ближе, читая бегущую строку: «Сенатор Грегори Канингем найден мертвым в номере отеля Уолдорф-Астория». Мелькали кадры с машинами полиции и службы спасения перед отелем. Перед главным входом растянули полицейскую ленту – теперь это было место преступления.

– Не надо тебе на это смотреть, – решительно заявил Коул, щелкнул пультом, и экран вмиг погас.

Я вновь обратила внимание на него. И только тут до меня окончательно дошло: Коул здесь, рядом. Я не знаю, что ждет меня дальше, но сейчас он здесь – а это то, в чем я нуждаюсь. Я нуждаюсь в этом мужчине.

– Ты все знаешь? – Это было очевидным, но я все равно спросила, потому что с чего-то надо было начать.

– О вашей дурацкой затее с Джейком? – Коул вздернул темную бровь, одним только этим выражая свое отношение к случившемуся. – Еще бы.

Я вздохнула, поникнув еще больше. Да, нельзя было рассчитывать на то, что Коул одобрит то, что мы с Джейком хотели провернуть. И мы бы это сделали. Не будь Грегори сейчас мертв.

– Но сейчас мы не будем это обсуждать. На данный момент у нас есть более важная проблема.

Я хотела сказать, что не намеренно стала его «проблемой», а еще благородно предложить самоустраниться, дабы шумиха вокруг меня не повредила его имиджу, но не успела и рта раскрыть, как Коул широким шагом преодолел расстояние между нами и притянул меня к себе.

– Знаю, сейчас тебе страшно, но обещаю, что все будет хорошо, Харли, – чуть отстранившись, чтобы видеть мои глаза, пробормотал Коул. – С тобой все будет в порядке.

Он был еще как прав – мне было безумно страшно, но, серьезно, чем я заслужила такого мужчину? Вместо того чтобы кричать на меня и обвинять в глупости, он пытается успокоить меня и надо сказать, твердая уверенность в его словах и взгляде действовала.

– Я не хочу, чтобы меня отправили за решетку за то, чего я не совершала, – надломлено призналась я, чувствуя, как на глазах наворачиваются слезы. Это был не тот момент, чтобы строить из себя супергероиню.

– Пожалуйста, Харли, верь мне. – Коул поднял руку, и его пальцы коснулись моего лица. – Мы со всем разберемся.

Казалось, его темно-синий взгляд проникает мне в самое сердце. Это действовало успокаивающе и давало надежду, что я выберусь из этой чертовой истории. А однажды, возможно, даже смогут над ней посмеяться.

Но не стоит забегать вперед.

Увлекшись друг другом, мы напрочь забыли о присутствии Джейка. Его покашливание привело нас в чувство.

– Не хочу вас отвлекать, но с минуту на минуту здесь будет Стоун и Харли надо подготовиться, – сухо проинформировал Джейк.

– Кто такой Стоун? – Я перевела растерянный взгляд с Джейка на Коула.

Вздохнув, Коул нехотя отступил от меня.

– Эрик Стоун. Мой адвокат. Тебе потребуется адвокат, Харли.

ГЛАВА 27

‒ Нет! Об этом и речи быть не может! – Я яростно замотала головой, вжавшись в угол дивана. ‒ Я не стану этого делать. Это безумие!

Я обратила молящий взгляд на Коула, потому что только в нем из троих присутствующих здесь мужчин видела своего союзника. Коул пообещал, что со мной все будет в порядке, и он не допустит того, что предлагал мне этот человек – жутко делового, даже высокомерного вида, явившийся сюда около часа назад. Он был адвокатом, который должен будет представлять меня и именно поэтому его предложение вызвало во мне такой протест. Эрик Стоун – так звали мужчину – заявил, что теперь мне необходимо отправиться в полицейское отделение и рассказать детективу, которому поручили вести дело Канингема, все о своем участии в нем. Но разве не предполагается, что он должен защищать МОИ права? Разве он тут не за этим? Тогда какого черта он на полном серьезе говорит, чтобы я шла и добровольно сдалась в руки копов?!

‒ Харли, я знаю, что ты не хочешь этого делать, и мне самому это не нравится, но то, что предлагает Эрик – разумно. Мы должны опередить полицию и прийти к ним первыми, не дожидаясь, когда они придут за тобой, ‒ спокойным, увещевающим голосом сказал Коул, за что мне захотелось зарычать на него.

«Предатель!»

Уже с первых минут, как адвокат Коула был здесь, я поняла, что он мне не нравится. Слишком нахрапистый и подавляющий, но надо было отдать ему должное – мужик точно не дурак. Он моментально уловил суть дела и взял все в свои руки. И по тому, как вел себя Коул, я поняла, что Стоуну он полностью доверяет и полагается на него.