Выбрать главу

Когда Лэйлин было всего двенадцать, несколько пьяных матросов после долгого плаванья попытались ее изнасиловать. Картинка обнаженных и ужасно смердящих мужских тел до сих пор периодами всплывает перед глазами Лэйлин, как жестокое напоминание о грязи, которую никогда не вычистить с улиц Опина. От вида мужчин Лэйлин тогда стало дурно, а когда один из них схватил ее за руку, она почувствовала рвотный позыв. В тот день она пришла домой вся покрытая кровью… Кэльйон догадался, что Лэйлин их убила, когда наутро в газетах написали о жестоко растерзанных обнаженных телах матросов. Они никогда больше не говорили об этом, но именно тогда пожилой ассасин понял, что научил свою ученицу защищать себя.

— Дэвин, где ты был?

Дэвин прыгает на кровать и закидывает руки за голову. Он широко улыбается, устраиваясь поудобнее на подушке Лэйлин.

— Я следил за прелестной принцессой и ее не менее прелестным братом. Должен заметить, что они не так уж плохи, как мне казалось.

— Странно, что ты представлял их в одежде… С твоей развращенной фантазией возможно и не такое, — фыркает Лэйлин.

— И это правда, — пожимает плечами Дэвин. — У принца и принцессы была конная прогулка. — Он хмурит брови, внимательно рассматривая то, что делает его названная сестра. — Алая дай мне сил, что ты делаешь со своим лицом, Сартайн?

Лэйлин сидит перед зеркалом, стараясь подвести глаза черной краской, ее волосы развиваются на несуществующем ветру. Складывается ощущение, что кто-то невидимый перебирает их, играет ими, стараясь спутать. Но это не Лорат, бог теней на время оставил Лэйлин…

— Алая мне свидетельница, я старалась! — выкрикивает Лэйлин, отбрасывая кисточку. — Это напрасная трата времени!

— Ты чего психуешь?! — кривится Дэвин, он выглядит раздражённым.

— Что там с твоим принцем? Отвлеки меня, а то я могу случайно глаз выколоть этим орудием пыток. Ты следил за Эттолом? — умело переводит тему Лэйлин.

— Да, — Дэвин расслабляется, прикрывая ладонями глаза, — его почти не охраняют, одним простым выстрелом из лука я мог бы его убить. — Он поднимает руки над головой, складывая их в подобии лука. — Один выстрел и деньги у нас, принц мертв, а нам не надо на бал идти. Думаю, все в выигрыше.

Лэйлин резко поворачивается к Дэвину, в ее глазах странная смесь ядовитого призрения и нагловатого недоверия.

— Что? Я не убил принца, — пожимая плечами, говорит Дэвин, словно маленький ребенок, который очень хотел, но не нарушил правило.

— Вот и хорошо, нам было ясно сказано: на балу.

Дэвин закатывает глаза, снова закрывая их руками.

— А как он выглядит? — интересуется Лэйлин, поднимая с пола кисточку.

— Довольно высокий блондин, его волосы какие-то неестественно золотые, даже не верится, что его отец просто человек, — пожимает плечами Дэвин. — Может, его отец все же не король?

— А мать принцессы не королева? — презрительно кривит губы Лэйлин.

— Ну ты только подумай, принцесса кареглазая брюнетка с человеческими ушами, а принц, наоборот, голубоглазый блондин с фейрийскими ушами. Эттол не может быть сыном человека — он выглядит, как чистокровный.

— Дэвин, ты решил разоблачить королевскую семью? Тебя не должно волновать кто с кем спит, твое любопытство тебя скоро погубит.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

На лице Дэвина гримаса раздражения, которую Лэйлин замечает сквозь отражение в зеркале и едва заметно смеется.

— У принца высокие скулы и сильное тело… Уверен, что очень многие в королевстве без ума от него. Даже жаль убивать такую милашку.

В глазах Лэйлин сверкает недоразумение и что-то еще, но что, Дэвин не смог уловить.

— Ненавижу блондинов, — фыркает она.

Дэвин криво улыбается и медленно переводит взгляд на Лэйлин.

— Так, а куда ты… собираешься? — протягивает Дэвин руку к Лэйлин и обводит круг, показывая на ее лицо.

— Ничего особенного, просто прогуляюсь, — пожимает плечами Лэйлин.

— Мы живем с тобой под одной крышей уже почти всю вечность, неужели ты все еще уверенна, что я не научился понимать, когда ты мне врешь?