Выбрать главу

Керро пробился к повозкам. Не зная, сможет ли успеть заклепать орудия, он швырнул факел прямо на бочонки с порохом и отбежал в сторону. Марриосцы, увидев это, в свою очередь побежали прочь от повозок. Грянул взрыв, потом ещё один и ещё. И тут раздался топот копыт.

Керро протрубил отступление. Но было поздно. Конница ворвалась в освещенный круг. Облачным Воинам пришлось отступать под ударами мечей. Они сражались храбро, но всадников было много. Взрыв грянул такой, что лошади взвились на дыбы, испуганно заржав. Облачные Воины, воспользовавшись моментом, почти добежали к реке. Но тут всадники, всё же справившись с лошадьми, настигли их.

Отряд Керро дал залп из арбалетов, сбив нескольких с лошадей. Облачные Воины подбежали к его отряду. Конница была рядом. Керро поднял арбалет. На него скакал всадник в чёрном плаще, без доспехов, только в нагруднике. Он замахнулся мечом, но на секунду опешил, узнав Керро. И тут Керро спустил тетиву. Арбалетный болт ударил в шею, чуть выше нагрудника. Всадник рухнул с лошади, истекая кровью. Он захрипел и забился в конвульсиях. Это был Андрес.

Облачные Воины карабкались на лодки и отряд Керро отступал в воду, дав ещё залп. Взобравшись на лодку, Керро дал сигнал к отплытию. Теперь им пришлось идти вверх по течению на веслах и всадники скакали за ними, пока позволял берег.

Оторвавшись от них, Керро вздохнул с облегчением. «И когда же ты, Андрес, стал Хранителем Веры? — подумал он. — Почему тебя принесло именно ко мне? Ведь я не хотел этого, клянусь Творцом! Как поздно я тебя узнал! Секунда решила всё.

Двигаться против течения получалось медленно и Керро понял, что они могут не успеть достигнуть Тинсу раньше передовых отрядов конницы, если та пойдёт быстро, стремясь отрезать город от снабжения. «Ну что же, — подумал он, — своё дело мы частью смогли совершить, теперь очередь за другими». Но несмотря на то, что Керро не хотел участвовать в сражении, он подгонял гребцов. Они не имеют право опоздать. Он, Керро, должен сдержать слово и вернуться. Золото ожидало его, но дело было не в нём. Просто впервые за долгие годы, он ощутил себя снова тем рыцарем, которым был в Марриоссе до того, как от безденежья нанялся к Беренгару. Он не может допустить, чтобы его братья сражались без него. Керро усмехнулся про себя. «Всё-таки жизнь странная штука», — подумал он.

* * *

Шонк принимал присягу новому императору. Все командиры теки, кроме него, бросили отряды и разъехались по своим поместьям. Он один остался, пытаясь справиться с войсками, предоставленными сами себе. И когда явились теки из отрядов Пекка, потребовав, чтобы все возвращались в столицу, Шонк был счастлив, что наконец-то кто-то другой будет командовать воинами. Но нет. Один из отрядов переформировали и теперь Шонк стал командиром почти тысячи человек. Император простил всех, кто сбежал от чужаков, но его указ не оставил такого варианта впредь. Отныне, за трусость в бою, полагается смерть и только смерть. И Шонк, в глубине души, был согласен с этим.

Странные копья грузились на повозки и древние щиты заполнили другие. Теки выступали. Туда, где император повелел смыть кровью свой позор. Там, впереди, городок Чинни должен встретить чужаков.

Глава 88

* * *

Бойнед склонился над картой. Пекку она не была нужна. Он помнил все земли, по которым за долгие годы проходил его отряд. Да, это хорошее место. Он сам выбрал его и император одобрил.

Городок Чинни находился на перекрёстке дорог. Здесь сходились древняя дорога, идущая по берегу, и главная мощеная дорога из Кири, образовывая клин, ограниченный с одной из сторон берегом реки. С другой стороны была болотистая местность. Речушки, озерца и протоки переплетались там так густо, что пройти каким-либо значительным отрядом, было невозможно. После городка оставалась только одна, прямая, как стрела дорога, идущая до самого Тинсу. И Пекк понимал, что чужаков следует остановить здесь любой ценой.

Отряды теки уходили маршем. Печальные и невесёлые. После боя с людьми Шикко, они сильно поредели и даже пополненные их вчерашними противниками, значительно потеряли боевые качества.

Дом Копий потерял больше половины людей. Опытных воинов, которых нельзя было заменить новобранцами. Пополнив ряды, насколько было возможно, Даббо повёл их сам, несмотря на раненую руку.

Коты, в потрёпанных шкурах, уходили вслед за ними. Их осталось немного, но Бойнед наотрез отказался разбавить Котов кем бы то ни было.