Как только они вышли за пределы города, их догнали всадники восточного дозора. Пехота противника вошла в город с севера и востока. Отдельные отряды уже продвинулись к центру. Теперь оставалось только идти вперёд. На полпути к мосту, навстречу Феррао вылетели его дозорные, оставленные на западной дороге.
— Противник занял мост! — прокричал Энрике, старший из дозорных. — Он занял мост и движется сюда!
— Сколько их? — хмуро спросил Феррао, предполагая услышать худшее.
— Тысячи! Несколько тысяч это точно.
Феррао на секунду закрыл глаза. «Проклятый Беренгар и Хранители! — подумал он. — Они только разворотили осиное гнездо по своей глупости».
Вернуться к гавани, чтобы попытаться уйти на лодках, было уже не успеть. Пробиваться к мосту Феррао показалось тоже сомнительным делом и он принял решение направиться на север, срезая путь через бездорожье. Он предполагал проскочить между отрядами пехотинцев противника и обойдя тех, кто преградил путь в Льендо, переправиться через реку выше по течению. Отряд изменил направление и углубившись в перелесок, устремился к северу.
Дом Копий вступил в Тарау не встретив малейшего сопротивления. Они двигались медленно, опасаясь засад. Все крупные здания осторожно осматривались, но ни одного противника не было обнаружено.
Теки Пекка вошли с севера, удивлённые отсутствием врага. Отряды растекались по городу и вскоре достигли площади, безлюдной и опустевшей. Получив весть, что дворец правителя распахнут настежь, Пекк сразу предположил, что чужаки отступили в Льендо. Воины Дома Копий уже заняли всю восточную часть, и соединились с теки на площади. Пекк двинул воинов к западу, рассчитывая ударить в тыл чужакам, если они столкнутся с отрядами Бойнеда у моста.
К его удивлению, воины из Орми, уже подошли к городу, не встретив чужаков на своём пути. Пекк понял, что что-то не так. Жители, вытащенные из домов, показали, что чужаки ушли недавно, совсем недавно. Но люди Бойнеда заняли мост намного раньше. Стало быть чужаки избрали другой путь и тут Пекка осенило.
Огим, командир одного из отрядов провинции Кансе, стоял, опустив голову. Его отряд должен был двигаться с севера по неровной местности между рекой и одной из узких дорог ведущих в земли Кири. Вместо того, чтобы развернуть отряд широким фронтом, прочесывая местность, Огим решил проигнорировать приказ Пекка и двинул отряд по дороге, не ожидая того, что чужаки решат пройти, избегая дорог.
Амару посмотрел на него так, что Огим вздрогнул:
— Ты знаешь, что делать, Пекк, — произнёс император. — Я предупредил каждого заранее.
Пекк печально кивнул. Огим заслужил казнь по своей глупости, хоть Пекк и питал надежду настигнуть чужаков. Судя по рассказам жителей, марриоссцев было не очень много и далеко не все имели лошадей. Теперь предстояло проделать чудовищный полукруг, прочесывая местность с востока на запад, прижимая к реке чужаков, если они ещё не переправились. Глупая самонадеянность Огима заставила изменить все планы. Около моста был оставлен заслон из людей Йошшо и одного из отрядов Пекка. Все остальные двинулись в обратный путь, проклиная Огима, чья голова уже отделилась от тела, и жители Тарау со страхом глядели на труп, брошенный на площади.
В городе был оставлен один отряд из Орми, согнавший жителей на площадь, где его командир пытался поддержать порядок. Остальные отряды ушли вместе с Пекком, страшно уставшие ещё от прошлого марша. Огима никому не было жаль.
К переправе чужаков отряды Пекка опоздали. Феррао переправился через реку, выбрав удачное место. Он потерял несколько людей и лошадей, ему пришлось бросить доспехи, щиты и тяжёлые копья, но всё же отряд ускользнул. Взяв направление в сторону Льендо, уставшие люди и лошади двинулись к побережью. Давно уже Феррао не отступал, избегая противника, но сейчас он всё равно испытывал радость, что перехитрил дикарей.
День близился к вечеру и глядя на гору доспехов и щитов, Амару понял, что придётся снова тащиться к мосту. Бойнед, который участвовал в погоне, только плюнул:
— Проклятые тупицы, — произнёс он. — Я всегда говорил, что из таких воинов толку никакого, но Туно меня не слышал. Это хорошо, что чужаков немного оказалось, а если бы большой отряд?! Ладно, давай выдвигаться к Йошшо, он будет в восторге, что сражение не обойдется без него. Хоть не представляю, как он собирается тащить своих зверей до самого Льендо.