— Можно прорубить, но не трогать рубиновые деревья. Не трогай их.
Джозу раздражённо произнёс:
— Двое впереди идущих рубят проход. Красные деревья не трогать.
Застучали мечи и лес наполнился шумом. Амару почудилось чьё-то невидимое присутствие. Словно взгляд, направленный на него. Оглядевшись, он не увидел ничего. Чанти подъехал к нему:
— Ты чувствуешь их?
Амару кивнул.
— Они далеко, но уже знают, что мы здесь. Они знали ещё, когда мы давали клятвы.
Амару промолчал, но разглядывая кроны деревьев, мысленно обратился к Миауа:
— Помогите мне. Я вас прошу.
Взгляд, казалось, усилился и Амару побрёл под его влиянием, всё дальше и дальше углубляясь в лес. Чанти шёл следом.
Путь через лес был труден. Медленное движение по зарослям утомляло людей. Лошади, перешедшие только на подножный корм, худели и выбивались из сил. Третий день отряд пробирался сквозь лесную чащу, следуя направлению, указанному Чанти. Наткнулись на речушку с почти чёрной водой. Она была необыкновенно терпкая на вкус и с трудом утоляла жажду. Переправившись через неё, они вступили в ещё более густой лес, с подростом из рубиновых деревьев. Ругая Чанти за то, что он протестовал против их вырубки, тем не менее, люди повиновались и избегали этих маленьких копий громадных деревьев. Дрова собирал Чанти вместе со всеми остальными и всю ночь поддерживался костёр. После переправы через речку, москиты практически исчезли и огонь привлекал только хоровод громадных мотыльков, мельтешащих целую ночь вокруг костра.
Ночные звуки не мешали спать большинству людей, сильно утомлённых переходом, но Лорена почти не смыкала глаз. Высмеивая Чанти перед Джозу до входа в лес, после попадания под его полог, прекратила даже думать об этом. На неё, казалось, смотрели невидимые пронзительные глаза, проникающие в самую душу. Лорене было очень страшно, но когда она заговорила об этом с Джозу, то он отмахнулся от неё. На него лес не производил впечатления. Чем ближе к цели, тем более возбуждённым становился он. Золото завладело его мыслями. Даже к Лорене он не притрагивался за время пути, чему она была рада. Единственная женщина в отряде, она ловила на себе мужские взгляды и опасалась, что кто-то из его людей, захочет завладеть ею. Дисциплина пока не расшаталась, но Лорена, опасаясь этого, стала одеваться как можно скромнее и незаметнее, покрыв волосы косынкой, к удивлению всех. Сидя возле вечернего костра, неподалёку от Амару, который практически всегда находился рядом с огнём, под присмотром Чанти, она обратила внимание, что он тоже что-то чувствует и смотрит на верхушки деревьев. Джозу и Керро были далеко, беседуя о чём-то, неслышно для неё и она решилась спросить Амару:
— Тебе тоже кажется, что на нас смотрят? — проговорила она хриплым шёпотом.
Он ничего не ответил, продолжая сидеть молча, глядя в ночь перед собой. Помолчав, она заговорила снова:
— Прости, что я затащила тебя в ловушку. Я не хотела этого.
Он не реагировал на слова и Лорена подсела ближе, не задумываясь, что заметит Джозу:
— Ну прости меня. Я не хотела, но не могла решиться тебе сказать, а тут одна из твоих жён пошла к нам и я сглупила. Я испугалась.
Её тихий шёпот был едва слышен, но уши Чанти улавливали всё. Она скривилась при этой мысли, но продолжала:
— Я правда не хотела. Я слишком привыкла делать то, что мне велят. Я забыла, когда была женщиной.
— Я предлагал тебе помощь, когда мог, но ты выбрала быть рабыней. Надеюсь, что ты ещё пожалеешь об этом не раз. Я не хочу говорить с тобой.
— А я хочу говорить с тобой, потому что тут больше не с кем говорить. Они ничего не чувствуют. А мне страшно. Я не верила в Миауа, а теперь боюсь их.
Амару пристально глядел на её красивое лицо, освещённое костром, и как ни странно, не испытывал к ней злости. Ненависть прошла и не возвращалась. Осталось только жгучее желание сбежать. Видя жалобный взгляд Лорены, он заговорил:
— Не бойся. Говорят, что они не трогают тех, кто не причиняет вреда лесу или им. Ты же ничего не делала плохого. Тебе нечего бояться. Ты потому и почти не спишь? Я вижу, как долго ты сидишь каждую ночь у костра.
Она облегчённо кивнула, но тихо произнесла:
— Да. Я всё время чувствую внимание к себе. Как будто меня выставили на обозрение. Мне кажется, что и мои мысли известны им.
— Мне тоже так кажется. Но ведь если в твоих мыслях нет ничего плохого, то тебе нечего бояться. Ты просто женщина в лесу. Ты же не вредишь тут никому. Не бойся, Лорена.
Боль и чувство вины охватило её сердце. «Он жалеет меня даже после того, что я сделала. Ему не всё равно, что со мной будет. Зачем я струсила тогда? Ведь в Тинсу у него была власть защитить меня, а теперь он жалкий раб, как и я», — слеза капнула в огонь, и она отвернулась от Амару, скрывая лицо, но он заметил это, хоть и не подал виду. Пытаясь отвлечь внимание Чанти от неё, Амару спросил:
— Скажи, а тебе не кажется, что сейчас слишком тихо? Обычно столько шума в лесу. Голоса птиц и животных, ветер, а сегодня вечером полная тишина.
Чанти, удивлённый тем, что пленник заговорил сам, впервые за всё время, обернулся к нему:
— А ты наблюдательный, хоть и жил в городе. Да, сегодня тихо. Это нехорошо. Так не должно быть. Что-то изменилось.
Амару кивнул и сказал сидящей рядом Лорене:
— Ты не отходи далеко от костра этой ночью, а если пойдёшь, то бери с собой его, — и он кивнул на Джозу.
Она благодарно улыбнулась. Джозу заметил жест Амару и пошёл к ним. Амару весь напрягся, но тут вмешался Чанти:
— Господин, я говорил им, чтобы были осторожны. Сегодня очень тихо вечером. Надо обращать внимание на всё необычное.
Джозу махнул рукой:
— Опять твои разговоры, Чанти. Посмотри на неё, она уже боится просто быть в лесу. Теперь ещё и этот парень будет дёргаться. Перестань травить байки, а то я рассержусь.
Чанти пожал плечами:
— Я проводник. Моя обязанность предупреждение об опасности. Дальше я не стану говорить.
Джозу хотел выругаться, но сдержался. Взяв Лорену за руку, он повёл её в сторону. Она бросила взгляд на Амару и почти незаметно улыбнулась ему.
Чанти усмехнулся:
— Тебе везёт с женщинами, парень, но будь осторожен. Джозу снесёт тебе голову, если что.
— А ты, Чанти, зачем на их стороне? У тебя ведь ничего общего с ними.
Тень легла на лицо Чанти, помолчав, он ответил:
— Я на своей стороне. Когда я приведу их в Кинто, то стану свободен.
— Они не отпустят тебя, ты это сам знаешь. Без тебя им не вернуться назад.
— Это их проблемы. Я обещал привести туда, а обратно не моя забота.
Тишина взорвалась криками и звоном оружия. Забегали люди, вскочил Чанти и метнулся в сторону зарослей, держа наготове копьё. Амару подумал, что настало время бежать, но испугался, не понимая, что происходит. Он так и сидел возле костра, глядя на застывшую в стороне, у другого костерка, Лорену. Увидев, что он смотрит на неё, она кивнула ему головой. Амару поймал себя на мысли, что рассматривает её как женщину и смутился. «Неужели я позабыл Тайп и Неомони? Интересно, где они сейчас?» — подумал он.
Через время вернулся Чанти и присел у костра. Отвечая на немой вопрос Амару, он сказал:
— Лесной кот. Унёс одного из людей Джозу. Искать ночью бесполезно, тем более, что ему не помочь. Кот убивает, а потом несёт. Нет смысла искать труп в такой темноте.
— Тишина пропала, — произнёс Амару. — Ты слышишь, что теперь шумно, как всегда?
Чанти кивнул:
— Конечно, слышу. Удивительно, что ты слышишь. Правильно, что не сбежал. Я бы всё равно тебя нашёл в лесу, но ты потом шёл бы со связанными руками.