Выбрать главу

Воап махнул рукой и пытался объяснить знаками что-то сидящим верхом мальчишкам. Те, казалось, его поняли и один из них спустился осторожно со своего животного. Воап сделал несколько знаков Тайп, которая ошеломлённо кивала ему.

Наконец, подбежал Халиан и выдохнул с облегчением, увидев из-за чего такой страшный шум:

— Не бойся, Тайп. Это племя Охотников на Хеа. Они не убивают людей почём зря. А эти звери и есть хеа. Они ручные. Не бойся так. Ни Мауле ни Тинсу не воюют с ними. Нет причины бояться.

Халиан заговорил с мальчиком, с трудом произнося непонятные слова. Тот, как видно понимая, начал отвечать и подал знак своему спутнику, чтобы спускался вниз. Робко оглядываясь, он послушался.

— Он говорит, что у них в деревне сейчас находятся люди из Тинсу, — произнёс Халиан. — Надо проверить, так ли это.

Оставив большую часть теки у озера, чтобы не пугать жителей, Халиан и Ванбли, взяв лишь несколько человек, отправились в деревню. Несмотря на все протесты, они не взяли Тайп с собой. Оставшись ждать, она сидела с надутым видом на берегу. Двое ребятишек, верхом на хеа, двигались во главе отряда. За ними шёл Воап, следом остальные. Массивные фигуры хеа без малейших трудностей проделывали дорогу сквозь заросли. Маленькие хвостики с кисточкой махали из стороны в сторону. Сначала недовольная, Тайп повеселела. «В их деревне, наверное, полно подобных зверей, — подумала она, — может и хорошо, что я не пошла с ними. Они такие страшные, как только эти малыши с ними справляются?».

Халиан рассматривал деревню. Ряды хижин из массивных брёвен, крытых тростником, располагались немного в стороне от озерного берега. На самом берегу располагалась пристань, вокруг которой тянулись ряды сетей для просушки. Почти возле каждого дома, находился загон из тонких брёвен, пустовавший в данный момент. В центре деревни располагалась огромная хижина, похожая на стог сена, очевидно жилище вождя. Неподалеку от неё, Халиан заметил теки, в характерной одежде Тинсу. Среди них возвышался великан с густой чёрной копной волос на голове.

— Йошшо! — воскликнул Халиан. — Я не ожидал встретить тебя здесь.

Великан нахмурился, но тут же заулыбался:

— А, это ты, друг! Сколько лет прошло. Я едва узнал тебя. Ты скоро догонишь меня, если не по росту, то в толщину.

Халиан расхохотался:

— У меня нет ни малейшего желания соревноваться с тобой в этом. Но что всё-таки ты здесь делаешь? Ведь ты писал мне последний раз, что больше не занимаешься торговлей?

— Так и было, друг. Пока император не отправил меня на равнину. Я поторговал с Народом Равнины и теперь возвращаюсь в Тинсу. Решил завернуть сюда на обратном пути, разузнать новости, но всё как и раньше. Они живут сами по себе и торгуют только с лесными племенами. Новости доходят к ним с запозданием. А что привело тламма Мауле так далеко от родины? Ты ведь никогда особо не увлекался путешествиями?

Халиан помрачнел:

— Ничего хорошего не могу поведать тебе.

Поздним вечером, когда Тайп и остальные члены отряда присоединились к ним, был устроен пир. Всевозможная рыба, птицы, и даже туша молодого хеа украсила расстеленные громадные листья прямо на деревенской улочке. Плоды и ягоды, лепёшки с медом, кувшины кукурузного пива заполняли всё. Жуя лепёшку, Тайп разглядывала окружающих её жителей. Высокие и крепкие, как на подбор, они казались изготовленными из бронзы. Разрисованные красной и белой красками лица мужчин, составляли контраст с приятными женскими лицами, не украшенными росписью. Простая одежда из домотканой ткани, лишь у некоторых из них, щеголяла вышивкой. Детвора держалась поодаль, пристально разглядывая гостей.

Йошшо, задумавшись, сидел неподвижно, держа в руке тыквенную чашу пива, и не замечая этого. Рассказ Халиана оставил тягостное впечатление. Что происходит в Тинсу сейчас, не знал никто из них. Йошшо хотелось надеяться, что империя выдержит удар. «Надо срочно отправляться в обратный путь, — подумал он. — Хватит задерживаться здесь». Вспомнив о сдаче Тарау, он сжал свои огромные кулаки, и чаша треснула. Опомнившись, он уселся поудобнее, и отшвырнув чашу, опёрся подбородком на руку, размышляя о будущем. Его глаза невидяще уставились в огонь.

Глава 41

* * *

Лорена сидела на берегу ручейка, опустив гудящие ноги в воду. Наконец-то им встретилась вода, помимо луж, оставшихся после ливня. Вначале она не могла пить из них воду, но теперь не обращала на это никакого внимания. «Пить! — только и думала она в дороге. — Пить!».