Выбрать главу

— Что вы с ним сделали? Как вы достали его воспоминания? Если с ним что-то случилось, вам не жить, — он боится за мальчика, это хорошо.

— Успокойтесь. Сядьте. Выслушайте меня. Да сядьте же. Через закрытый люк плохо общаться, не находите ли? — раскачать и вывести его из равновесия мне удалось, теперь необходимо его направить в определенном направлении.

— Вы слишком много знаете. Хотите выкуп? — интересно, что он может мне предложить.

— Я знаю не так уж и много. Но уверен, что выкуп мне не поможет. И как только вы заберете мальчика, мне придется остерегаться каждой тени, — черт, не получается особо, то ли я слабоват, то ли он слишком крепок.

— Думаете защититься им? — похоже, он тоже пытается меня раскачать.

— Я хочу общаться с вами открыто. Но не уверен, что могу вам доверять. Не сорветесь ли и не попытаетесь все-таки прорваться силой? — пусть он меня убеждает.

— Я же сказал, я не хочу причинить никому вреда, — устало ответил он.

— Хорошо, давайте я разъясню. Во-первых, сам мальчик. Я сразу увидел, что он отличается. Черты лица, строение лицевых костей, еще кое-что по мелочам. Его странность в поведении привлекает внимание, тем более я не могу ничем ее объяснить. Я просто взял у него каплю крови. В этом ведь нет ничего страшного? — вот будет весело, если для них это как раз очень страшно.

— Продолжайте, — мне кажется, он меня переигрывает, но деваться уже некуда.

— Проверив ее, мне все стало ясно. Он конечно человек. Но такие люди здесь не живут. Он здесь чужак. Самое простое — он с другого материка. Не представляю, как ребенка занесло в такую даль. Может, вы мне объясните? — уже без особой надежды спросил я.

— Это долгая история. Почему с другого материка? — гость полностью успокоился.

— Ну откуда еще? Не с других звезд же, он не так сильно отличается, — не рассказывать же ему про мою картотеку и выкладки.

— Что вы знаете про другие звезды? — его лицо закаменело.

— Не больше чем все остальные. Так, к слову пришлось. А что? — ничего себе я ляпнул, что же такое я затронул?

— Ничего. Мы с ним не так сильно похожи, — мыслями сейчас он был не с нами.

— Достаточно для опытного взгляда, — так, нужно еще более тщательно следить за своими словами.

— Ну да, вы же опытная ищейка. Лучшая гончая городской стражи Ирта, — возвышенным тоном отреагировал он.

— О! Даже такие подробности знаете. Ну вот видите, все просто. Связав одно с другим, я сделал определенные выводы, а ваша реакция на мои вопросы все подтвердила, — да пусть все так просто и выглядит.

— Я не был готов к словесным баталиям, иначе вы бы не взяли меня так просто, — гость снова был спокоен.

— Понимаю. Итак, вы готовы все обсудить нормально? — деловым тоном спросил я.

— Готов, — он подошел к двери и приблизил голову к окошку.

— Ошьти, верни ему одежду и проводи в большую столовую третьего уровня, — мой помощник разрядил арбалет и пошел в соседнюю камеру.

— Мое оружие? — что-то он быстро расслабился.

— Получите на выходе. А для начала наденьте это, — я протянул ему тонкий металлический обруч.

— Что это? И куда надевать? — подозрительно глядя на меня, насторожился гость.

— На шею, вот так он раскрывается, — щелкнув малозаметным замочком, я раскрыл его.

— Что это? Зачем мне это надевать? — он не спешил брать обруч.

— Это гарантия того, что вы не наделаете глупостей, — убедительно втолковывал я.

— Там что-то убойное, что сработает по вашей команде? — мрачно спросил он.

— Именно так, — спокойно ответил я.

— Вы ставите меня в крайне неудобное положение, — напрягся гость.

— Напомнить вам, каким образом вы пришли ко мне? Как только вы нас покинете, сможете с легкостью снять его. И не пытайтесь его снять сразу, у вас не получится сделать это достаточно быстро, а он обязательно успеет причинить вам сильный вред, — уже резко говорил я.

— Насколько сильный? — он вертел его в руках, наверняка ощупывая своей магией.

— Вы без головы сможете ходить? — я улыбнулся.

— Понятно. Давайте попробуем, — решительно сказал он и защелкнул его на шее.

Сходив на кухню, я приготовил большой чайник свара. Взял две кружки и, оставив их в большой столовой третьего уровня, спустился вниз. Все это время ночной гость приводил себя в порядок в компании Ошьти.

— Вы не проводите меня к мальчику? Я хочу убедиться, что у него все в порядке, — уверенно, деловым тоном произнес он, как только я показался в коридоре.