Выбрать главу

После почти трех лет путешествий по всему миру я наконец-то нашел себе гнездо.

Я переехал сюда после покупки и прекрасно выспался в первую ночь.

Бай Руджин сказал мне: «есть еще одно преимущество в том, чтобы жить наверху. Ты скоро все узнаешь, мой мальчик.»

В то время я понятия не имел, что он имел в виду, но вскоре действительно понял, в чем заключается это преимущество.

Примерно в конце шестого месяца я купил этот дом. Вскоре после того, как я переехал сюда, где-то на седьмом месяце небо потемнело, и с тех пор оно не прояснялось, проливной ливень все лил и лил на мир внизу воем дождя. Через несколько дней после проливных дождей я однажды утром открыл окно и, к своему удивлению, увидел внизу бескрайнее водное пространство.

Я стоял перед окном и беспомощно смотрел, как вода поднимается и поднимается снова и снова. Целый день я не мог спуститься вниз. К следующему рассвету вода уже затопила стены двора. Бай Руджин и два лодочника направили маленькую лодку ко мне во двор и вытащили меня оттуда.

Я приседаю на носу, наблюдая за маленькими лодками и плотами, которые ходят взад и вперед по улицам Чэнчжоу. Весь город затоплен, но его жители, похоже, не думают об этом как о чем-то серьезном. Лавки на втором этаже все еще открыты; те торговцы, которые раньше сидели на корточках у дороги, чтобы продавать овощи и товары, теперь торгуют с лодок. Даже судебные приставы провинциального Ямена разъезжают по своим патрулём на лодках.

Бай Руджин приказывает лодочникам отвести нас к ресторану. На краю второго этажа висит лестница. Лодка останавливается прямо у него, и я следую за Бай Руджином, ступая на лестницу, чтобы подняться на галерею второго этажа. Хорошо, что я ловкий, так что подъем будет плавным и легким. Как только я переступаю порог галереи, меня уже поджидает молодой официант с сухим полотенцем, который кланяется, чтобы вытереть и пригладить подол моей одежды, прежде чем впустить в столовую.

Они доставляют меню, и я только успеваю сделать глоток чая, как краем глаза замечаю, что кто-то высовывает голову из окна ресторана на другой стороне улицы, чтобы завыть: «нам нужен пучок зеленого лука!»

Тут же прямо над ними проплывает маленькая лодка, доверху нагруженная овощами.

Я не могу удержаться от восхищенного восклицания. «Здешние обычаи поистине необычны.»

Бай Руджин роется в меню и поглаживает короткие усики на губе. «Привык к этому.»

Чэнчжоу находится недалеко от реки Янцзы, и так как он находится между двумя реками, он часто затопляется.

Каждый из нас заказывает по два блюда, и пока мы ждем, когда принесут еду, Бай Руджин начинает говорить со мной, глядя на бесконечный поток лодок и плотов. «Это место каждый год наводняется летом. Чтобы защитить другие крупные города вдоль реки, этот район даже часто используется в качестве места отвода паводковых вод. Мы все к этому привыкли. Дайте ему две недели, и все пройдет.»

Бай Руджин берет пару пряных бобов и начинает жевать. «Но раньше наводнение никогда не было таким сильным-самое большее, оно доходило тебе до пояса. Но года три назад вода поднялась особенно высоко.» - Он вытягивает шею ближе ко мне и понижает голос. «Все говорят ... что это мстительный дух того несчастного принца Хуая, который причиняет зло.»

Это меня немного пугает. «Не понимаю. Какое отношение принц Хуай мог иметь к этому месту?»

Шея бай Руджина кажется еще длиннее, а голос еще тише. «Мой мальчик, ты даже не представляешь, что это такое. В названии нашего Чэнчжоу есть Чэн, а в восточной части города есть река Цзюнь-5. Я думаю, что вежливое имя принца Хуая просто случайно оказалось Чэнцзюнем …»

Я сухо смеюсь пару раз. «Хм …»

Бай Руджин крутит кончики своих коротких усов. «Иногда у тебя нет другого выбора, кроме как верить в такие жуткие вещи. Ты же знаешь, что этот мстительный дух принц Хуай был калекой. Итак, три года назад, вскоре после его смерти, наводнение здесь стало особенно сильным, и святилище за пределами города под названием "святилище Речного старейшины" было поражено молнией — это потому, что в нем был звук бо, похожий на "калека". А потом, как они ни старались, им не удалось восстановить его. Только после того, как его величество издал указ построить огромную гробницу для принца Хуая и был совершен ритуал, и мы изменили название храма Речного старейшины на храм речного бога, они смогли восстановить это место.»

Я отвечаю: «Ну, это звучит довольно странно.»

Хорошо, что еда прибывает как раз в это время, и Бай Руджин делает небольшой перерыв. Я подцепляю палочками кусочек мяса, а бай Руджин наливает себе вина. За окнами по улице плывет еще одна свора судебных приставов, стоя на своих лодках. Бай Руджин смотрит на шлюпку за шлюпкой судебных приставов. «Некоторое время назад сезон наводнений только начинался, поэтому наш лорд-префект направил письмо в императорский двор с просьбой о выделении средств и провизии. Мне сказали, что в этом году суд посылает настоящего выдающегося лорда-посланника, чтобы помочь в смягчении последствий наводнения. Может быть, он скоро прибудет — в последние дни префектура Ямен принимает некоторые строгие меры предосторожности.»

Я уже много лет не интересовался тем, что происходит при дворе; интересно, сколько высоких колонн нашего императорского двора изменилось? Я не могу не спросить: «Кто этот Господин? Такой переполох.»

Бай Руджин поднимает свою чашку и тихо говорит мне: «я слышал, что это помощник министра труда Юнь Юй. Он - нечто особенное, не так ли? Как только Великий канцлер Лю взял вину на себя и подал в отставку, кроме Лорда Чжан Бина, когда дело доходит до молодых чиновников, кто может сравниться с ним? Очень жаль, что он сын Юнь Тана; Великий канцлер Лю взял на себя большую часть ответственности за ту судебную ошибку против принца Хуая, но я слышал, что он тоже приложил к этому руку. В противном случае, после отставки канцлера Лю, возможно, у лорда Чжана не было бы очереди на пост великого канцлера.»

Я хихикаю пару раз, держа свой кубок с вином.

Бай Руджин качает головой. «Но я не сомневаюсь, что, как только прибудет этот лорд, наводнение станет только хуже.»

1. Случайные почетные звания, такие как 兄 (старший брат) и 弟 (младший брат), используемые в этом контексте между людьми, которые не являются ни настоящими братьями, ни назваными братьями, все равно что сказать “мой друг”, поэтому я просто пропущу их все и добавлю “мой друг” в контексте, когда это не будет звучать повторяющимся. Я просто замечу, что всякий раз, когда это просто фамилия, они все называют других мужчин “старшим братом по фамилии”, а себя - “младшим братом по фамилии”. ↩︎

2. Концепция фэншуй. ↩︎

3. 趙財, что означает омоним 招財, что означает “приносит деньги”, в то время как имя вежливости буквально означает “семья процветает”. Честно говоря, если бы он пошел к гадалке и попросил самое распространенное имя простолюдина, и, пожалуйста, сделайте его как можно более безвкусным, он бы получил это. ↩︎