Прямо сейчас история такова, что принц Хуай покончил с собой, а после того, как принц Цзюн проснулся, его величество объявил меня невиновным и бросил в Великую могилу со всеми почестями. Но нет никакого способа узнать, что на самом деле думают эти люди.
Мертвые никогда не вызывают беспокойства — человек не думает дважды о том, что может пройти через какие-то трудности из-за мертвых. Но если этот мертвец снова станет живым человеком, все может стать неловко - кто-то, кто может зайти так далеко, что симулирует свою собственную смерть, да, его тайные силы теперь еще более очевидны. Его Величество может даже послать приказ немедленно свернуть мне шею, и никто об этом не узнает. Только когда мертвые возвращаются к тому, чтобы быть мертвыми, можно чувствовать себя по-настоящему спокойно.
Скрыться будет трудно, учитывая, что я нахожусь в центре наводнения, так что я думаю, что могу подождать и посмотреть.
Юнь Юй сейчас работает в Министерстве труда, а не в Министерстве юстиции; он здесь только для того, чтобы справиться с наводнением, вот и все — это просто великолепно. Если он действительно видел меня и что-то заподозрил, то наверняка будет тайно наблюдать за мной в течение нескольких дней; кроме того, он будет занят работой, и ему будет трудно отправить письмо. У меня еще есть немного свободы, чтобы отступить.
Как только я уеду из Чэнчжоу, мне лучше сначала отправиться в юго-западную часть страны, забрать кое-какие товары и уехать за границу, спрятавшись на пару лет в таком месте, как Ява.
Моя мать часто говорила мне, что всякий раз, когда кого-то подозревают в чем-то, связанном с троном, абсолютно ничего хорошего никогда не может прийти к ним. Не имеет значения, верный ты или злодей, твое присутствие невозможно терпеть. Тогда я еще не до конца поверил в это, но позже понял, что ни я, ни мой отец не могли видеть истину так ясно, как женщина, похожая на мою мать.
Моя шпионская опера превратилась в фарс, и в конце концов именно запасной план, который она для меня придумала, спас мне жизнь.
Говоря о побеге, это было немного несправедливо по отношению к Лю Тонги. Судя по тому, как я оценивал ситуацию в то время, кроме Цичжэ, среди тех чиновников, которые отвечали за этот инцидент, самым проницательным и самым грозным был не кто иной, как Лю Тонги, и он также возглавлял все это дело. Единственный способ, которым я мог бы успешно уйти, - это надуть глаза канцлеру Лю.
Вот почему я устроил трагедию перед Лю Тонги; это было довольно близко к реальности, и мне удалось обмануть его.
Независимо от того, насколько проницателен или грозен кто-то, наблюдая, как человек извергает кровь и внезапно умирает у него на глазах, он обязательно потеряет голову на некоторое время.
В поместье принца Хуая нет ничего, что можно было бы назвать “тайными силами”, но там было два мастера боевых искусств. Это, ни кто иной как, Чжан Сяо и управляющий ЦАО.
Настоящее имя Чжан Сяо было Шао Фэн; управляющий ЦАО родился как Юэ Су. Оба в свое время были печально известными пиратами. Шао Фэн был мастером маскировки, а Юэ Су - знатоком световых искусств и гаданий.
Во время Великой Засухи Чжунчжоу7 Шао Фэн выдал себя за императорского посланника, объявил поддельный указ и открыл амбары для масс. Когда в Шучэне начался мор, местные военные силы оцепили город и оставили всех там умирать. В то время Юэ Су был бандитом за пределами Шучэна; он прокрался в сокровищницу императорского города, срезал жемчуг с короны императора и продал ее, чтобы купить лекарства для нуждающихся — он даже расклеил записки по всей сокровищнице, в которых говорилось, что Юэ Су вершит правосудие от имени небес. Им обоим были назначены высокие награды за их голову, и один за другим они бежали на границу; каким-то образом оба оказались добровольцами в армии моего отца. Папа притворился, что ничего не знает.
Когда варвары вторглись, Шао Фэн переоделся заместителем генерала противника, проник в их лагерь и обезглавил их вождя; Юэ Су изучил местную географию и с примерно сотней солдат открыл новый путь, обеспечив таким образом успех набега на вражеский лагерь. Варвары потерпели сокрушительное поражение. К сожалению, эта кампания раскрыла их личности. После этого мой отец придумал план и притащил два трупа для Шао Фэна, чтобы замаскировать их. Только объявив их мертвыми, дело обошлось без дальнейшего расследования.
С тех пор они жили под псевдонимами и стали управляющими в поместье принца Хуая. Прошли десятилетия. Даже я понятия не имел, кто они на самом деле.
В те времена Осенние холмы, написавший "меч из белого нефрита", был еще малоизвестным писателем. Именно с помощью этих двух в качестве ориентира при наказании доблестных бандитов во времена хаоса он поднялся к славе. Это единственная причина, по которой существуют такие книги, как "меч белого нефрита".
Но видите ли, чтобы соответствовать рыцарским образам в рассказе, к этим персонажам по необходимости было приложено довольно много украшений. Он превратил двух простых холостяков Шао Фэна и Юэ Су, которые едва могли читать, в харизматичных, красивых молодых героев, постоянно осаждаемых бесчисленными влюбленными молодыми женщинами и прекрасными героинями. Затем, как только два доблестных бандита были убиты, одна пораженная дочь канцлера и одна принцесса даже убили себя, чтобы последовать за ними.
В детстве я понятия не имел, кто такие стюард Чжан и стюард ЦАО. Мне удалось раздобыть в книжном магазине экземпляр "доблестных Бандитов во времена хаоса" и прочесть его до одержимости, переполненный слезами и сочувствием к двум главным героям. В одной балконной сцене между Юэ Су и принцессой, после большого сентиментального пафоса, была страстная любовная сцена. У меня текли слюнки, когда я читал, и я так забылся, что, к моему несчастью, отец поймал меня. Он сидел под галереей и с наслаждением листал ее, смеясь от души, когда читал, приговаривая: «чушь собачья! Чушь собачья!»
Мать бросила на него косой взгляд. «Зачем ты так грубо выражаешься в присутствии ребенка? Теперь то, что вы должны сделать, это принести книгу Чжан и Цао.»
Отец кивнул. «Моя леди, ты совершенно права.» Смущенный, я наблюдал, как он сложил несколько углов и счастливо удалился с книгой под мышкой.
Только когда моя мать была близка к концу своей жизни, она рассказала мне об истинных личностях Шао Фэна и Юэ Су. Она также сказала мне, что некоторые из моих недостатков точно такие же, как у моего отца. Эти двое помогут тебе остаться целым и невредимым.
И все же я никогда не думал, что воспользуюсь тем путем, который она оставила для меня. Я держал таблетку в потайном кармане воротника моего внутреннего платья, но я планировал использовать ее, чтобы спасти Юнь Юя в качестве последнего средства. Я никогда не думал, что в конечном итоге сам ей воспользуюсь.
На самом деле это был не такой уж блестящий план. Нужно только найти анонимное тело из хранилища гробов9 с такой же фигурой, как у меня. Ключ лежит в том, хороша ли игра для этой оперы.