Выбрать главу

— Это только начало, — ответил Гиперион. — Следующий этап — транспорт. Магические дороги, летающие повозки, может быть, даже железная дорога на магической тяге.

— А потом?

— Потом мы покажем всему миру, что будущее уже наступило. И оно начинается здесь, в нашем графстве.

За окном мерцали огни новой эпохи — эпохи магической промышленности, которая навсегда изменила не только их земли, но и весь ход истории.

День сто двадцатый. Воевода Гиперион Грейфокс шёл по главной улице деревни Каменный Мост, внимательно наблюдая за окружающими его людьми. Его алые глаза методично сканировали каждого встречного, ища особые магические ауры, которые выдавали природный талант к магии.

За ним следовала небольшая свита — командир Грашак, несколько орков-писцов с пергаментами для записей, и мастер Альберт с набором специальных кристаллов для тестирования магических способностей.

— Господин воевода, — обратился к нему староста деревни, пожилой человек с седой бородой, — большая честь видеть вас в нашей скромной деревне. Чем можем помочь?

— Мне нужны талантливые люди, — прямо ответил Гиперион. — Дети и подростки с магическими способностями, взрослые с развитой интуицией к ремёслам. Время собирать новое поколение мастеров.

Он остановился возле колодца, где собралась группа детей, наблюдавших за необычными гостями. Среди них его внимание привлёк мальчик лет двенадцати с тёмными волосами и умными глазами. Вокруг ребёнка едва заметно мерцала аура нестабильной магической энергии.

— Как тебя зовут, мальчик? — спросил Гиперион, приближаясь.

— Томас, господин воевода, — ответил ребёнок, не отводя взгляда. В отличие от других детей, он не выглядел испуганным.

— Томас, покажи мне свои руки.

Мальчик протянул ладони. Гиперион взял их в свои и сосредоточился, пропуская через них слабый импульс магии крови. Реакция была мгновенной — пальцы Томаса вспыхнули голубоватым светом, а в воздухе появились мелкие искры.

— Боги всемогущие! — воскликнула мать мальчика, выбегая из толпы. — Томас, что с тобой?

— Всё в порядке, — успокоил её Гиперион. — У вашего сына большой талант к магии. С должным обучением он может стать могущественным магом.

Он обернулся к ребёнку:

— Томас, хочешь научиться управлять этой силой? Хочешь создавать чудеса, помогать людям, защищать слабых?

Глаза мальчика загорелись:

— Да, господин воевода! Очень хочу!

— Тогда ты станешь моим учеником. Мастер Альберт, записывай.

Писец быстро занёс имя в список. Это был первый кандидат дня, но далеко не последний.

За следующие часы Гиперион обошёл всю деревню, тестируя каждого ребёнка и подростка. Его методы были просты, но эффективны — лёгкое прикосновение, импульс энергии, наблюдение за реакцией. У большинства детей способности отсутствовали или были крайне слабыми. Но некоторые…

— Элис, — обратился он к девочке лет четырнадцати с рыжими волосами, — попробуй сосредоточиться на этом кристалле.

Он протянул ей небольшой прозрачный камень. Девочка взяла его в руки и нахмурилась от усилия. Кристалл медленно начал светиться изнутри, становясь всё ярче.

— У неё талант к энергетической магии, — пробормотал Гиперион. — Редкий дар. Элис, тебе нравится помогать людям?

— Да, господин. Я часто помогаю лекарю в деревне, — застенчиво ответила девочка.

— Превосходно. Ты будешь изучать целительную магию под руководством графини Ольфарии.

К концу дня в деревне Каменный Мост было найдено семеро детей с магическими способностями. Не рекордное количество, но достаточное для начала.

— А теперь взрослые, — объявил Гиперион, направляясь к кузнице. — Покажите мне ваших лучших ремесленников.

В кузнице работал мастер средних лет по имени Бруно. Его руки двигались с удивительной точностью, а каждый удар молота ложился именно туда, куда нужно. Гиперион наблюдал за ним несколько минут, затем подошёл ближе.

— Мастер Бруно, — сказал он, — вы когда-нибудь замечали, что металл как будто слушается вас лучше, чем других кузнецов?

Бруно отложил молот и повернулся:

— Да, господин воевода. Странное дело, но железо под моими руками становится… более податливым что ли.