Выбрать главу

Он подошёл ближе, и Ольфария почувствовала исходящее от него тепло, уловила едва заметный запах его кожи — мужественный, с нотками металла и чего-то дикого.

— Позволь, — сказал Гиперион, протягивая руку к её причёске.

Он осторожно поправил один из локонов, который слегка выбился из общей композиции. Прикосновение было лёгким, почти невесомым, но от него по коже побежали мурашки.

— Совершенно, — прошептал он, не убирая руку.

Они стояли очень близко друг к другу. Ольфария видела каждую черточку его лица — точёные скулы, благородный изгиб бровей, чувственную форму губ. А он смотрел на неё с таким выражением, что сердце начало биться чаще.

— Гиперион, — позвала она тихо.

— Да?

— Мы должны идти. Не хочется опаздывать к графу.

— Конечно, — он отступил на шаг, но взгляд не отвёл. — Просто… я никогда не видел ничего прекраснее.

Ольфария отвернулась, чтобы скрыть румянец. Слова химеры действовали на неё как вино — кружили голову, заставляли сердце трепетать.

— Последние штрихи, — сказала она, подходя к туалетному столику.

Лёгкий слой пудры, чтобы скрыть следы смущения. Немного румян на щёки. Тонкая подводка для глаз, подчёркивающая их зелёный цвет. И наконец — капля розового масла на губы, придающая им естественный блеск.

— Готово, — объявила она, поворачиваясь к Гипериону.

— Готово, — эхом повторил он, но в голосе звучало что-то большее, чем простое согласие.

Они спустились в прихожую, где их ждала лёгкая мантия — тоже тёмно-синего цвета, отделанная серебряным мехом. Гиперион помог ей накинуть мантию, и его руки на мгновение задержались на её плечах.

— Какими мы сегодня будем? — спросила Ольфария, надевая тонкие кожаные перчатки.

— Фелиций Крысолов, успешный торговец редкими товарами, и его спутница леди… — он задумался. — Как тебя представить?

— Элизабет, — решила она. — Леди Элизабет из дальних земель.

— Прекрасно. Леди Элизабет, которая сопровождает меня в деловых поездках.

Они вышли на улицу, где их ждала упряжка гепардов. Животные были вычищены до блеска, их шерсть переливалась на солнце, а упряжь отполирована до зеркального блеска.

— Впечатляющий экипаж, — заметила Ольфария.

— Для впечатляющей дамы, — ответил Гиперион, подавая ей руку, чтобы помочь сесть в повозку.

Когда она устроилась на мягких подушках, он ещё раз окинул её восхищённым взглядом.

— Что? — спросила она.

— Ничего, — улыбнулся химера. — Просто думаю, что граф Вальденк сегодня встретится не только с торговцем Крысоловым. Он встретится с самой прекрасной женщиной в королевстве.

— Льстец, — засмеялась Ольфария, но в глубине души его слова грели лучше любого камина.

Упряжка тронулась в путь к замку графа, неся элегантную даму и её галантного спутника навстречу опасной встрече. Но что бы ни ждало их впереди, Ольфария чувствовала себя готовой ко всему. В конце концов, рядом был Гиперион, который смотрел на неё как на богиню.

А это дороже любых драгоценностей.

Дорога к замку Кровавого Волка извивалась по холмам, петляя между ухоженными садами и виноградниками. По обеим сторонам тракта тянулись изящные аллеи с подстриженными деревьями, мраморными статуями и фонтанами. Граф Вальденк явно не жалел средств на благоустройство своих владений.

Упряжка гепардов двигалась размеренной рысью, выдерживая идеальный строй. Шесть великолепных кошек в расшитой серебром сбруе выглядели как мифические существа из древних легенд. Их пятнистые шкуры переливались на солнце, мощные мышцы играли под кожей, а жёлтые глаза внимательно следили за дорогой.

— Нас уже заметили, — сказал Гиперион, кивнув в сторону придорожных кустов.

Действительно, между деревьями мелькали фигуры — дозорные графа, которые наблюдали за приближающимся экипажем. Необычная упряжка явно привлекла их внимание, и кто-то уже поскакал к замку докладывать о прибытии гостей.

— Хорошо, — ответила Ольфария, поправляя складки мантии. — Пусть граф знает, что к нему едут не простые посетители.

Повозка катилась по мощёным камням, металлические колёса мерно постукивали, а упряжь мелодично позвякивала. Экипаж был настоящим произведением искусства — лакированное дерево, позолоченные детали, бархатная обивка внутри. Даже королевские кареты не всегда могли похвастаться такой роскошью.