Выбрать главу

— Граф Бертрам, — мягко сказал Гиперион, помогая собутыльнику подняться, — было очень познавательно. Позвольте оплатить ваш ночлег в этой гостинице.

— Вы… вы очень добры, мастер Фелиций, — пробормотал Бертрам. — Надеюсь… надеюсь, мы ещё встретимся.

— Обязательно встретимся, — пообещал Гиперион с загадочной улыбкой. — Очень скоро.

Когда пьяного графа увели в комнату, Гиперион вышел из таверны. Ночной воздух был прохладным и свежим после душной атмосферы заведения. Он прошёл в конюшню, где его ждал оседланный конь — одно из чудесных животных, которых он создал магией крови специально для быстрых переездов.

Скакун оказался помесью обычной лошади с элементами виверны — более выносливый, быстрый и умный, чем обычные кони. Красноватая грива развевалась на ветру, а глаза светились в темноте тусклым багровым светом.

— Домой, Алый, — прошептал Гиперион, взобравшись в седло. — У нас мало времени.

Конь рванул с места, и вскоре они мчались по ночной дороге со скоростью, недоступной обычным лошадям. Магически усиленные копыта практически бесшумно стучали по камням, а всадник и конь словно сливались в единое целое.

Размышляя о полученной информации, Гиперион анализировал ситуацию. Маркграф Карстайл оказался более серьёзным противником, чем ожидалось. Тысяча профессиональных воинов против четырёхсот орков — даже с учётом превосходящего снаряжения и подготовки соотношение было не в их пользу.

Но главной проблемой была неожиданность нападения. Неделя — слишком мало времени для серьёзной подготовки обороны. Нужно было действовать быстро и нестандартно.

К утру он уже въезжал во двор замка Кровавого Волка. Стражники-орки приветствовали его почтительными поклонами. В главном зале его уже ждала Ольфария, очевидно, почувствовавшая его приближение каким-то магическим чутьём.

— Судя по твоему лицу, новости не из приятных, — сказала она, едва он вошёл.

— К сожалению, да, — кивнул Гиперион, снимая дорожный плащ. — У нас проблемы. Серьёзные.

Он подробно пересказал весь разговор с графом Бертрамом, не упустив ни одной детали. Ольфария слушала молча, лишь изредка задавая уточняющие вопросы.

— Тысяча воинов, — задумчиво повторила она, когда он закончил. — И нападение через неделю. Это меняет дело.

— Кардинально, — согласился Гиперион. — Мы можем попытаться обороняться в замке, но против таких сил это будет самоубийством. Нужен другой план.

— Какой именно?

Гиперион подошёл к карте региона, висящей на стене.

— Упреждающий удар. Мы знаем их планы, маршруты, состав сил. Можем использовать это преимущество.

— Продолжай.

— Основные силы Карстайла пойдут через Волчий Перевал. Это узкое место, идеальное для засады. Если мы сможем заблокировать проход и разгромить авангард, остальные будут деморализованы.

Ольфария кивнула:

— А кавалерия с востока?

— Для неё у меня есть особый сюрприз, — усмехнулся Гиперион. — Помнишь наших драконьих союзников? Думаю, самое время напомнить миру, почему с драконами лучше не ссориться.

— Смело. А что делать с предателем Бертрамом, который должен открыть ворота изнутри?

— О, с ним у меня особые планы, — глаза Гипериона заблестели недобрым светом. — Граф Бертрам получит шанс исполнить свою роль. Только результат будет не тем, на который он рассчитывает.

Ольфария встала и подошла к окну.

— Знаешь, Гиперион, иногда мне кажется, что мы попали в какую-то бесконечную игру. Только решим одну проблему, как тут же возникает следующая.

— Такова природа власти, — философски заметил он. — Её нужно постоянно защищать. Но посмотри с другой стороны — каждая победа делает нас сильнее, а врагов осторожнее.

— Да, но сколько это может продолжаться? Рано или поздае появится противник, которого мы не сможем победить.

Гиперион подошёл к ней и положил руку на плечо.

— Возможно. Но это будет не маркграф Карстайл с его тысячей головорезов. У нас есть преимущества, о которых он даже не подозревает.

— Ты имеешь в виду магию?