Глава тридцатая
ДЕЛО НЕ КОНЧЕНО, ПОКА ДЕНЬГИ НЕ ПОЛУЧЕНЫ
Ник Штибельсон приехал к профессору в сопровождении Джона Толкера и объяснил, что хочет одолжить Джину на сегодняшний вечер.
- На этот раз у меня есть другой зверь для этой ловушки. Надо только ослабить пружину капкана, а то кое-кто может оказаться кастрированным. В этом случае ничего хорошего из моей затеи не получится.
- Сейчас сделаем, - с готовностью ответил Арнольд Швацц, даже не спрашивая о том, для кого именно нужна Джина.
Профессор и детектив пошли распаковывать Джину, а Джон Толкер подсел к девушке и внимательно на нее посмотрел.
- Джейн, мне надо с вами серьезно поговорить.
- Я вся во внимании, Джон.
- Сначала давайте выпьем. Ваше здоровье! - Джон поднял рюмку с ликером и сказал: - Не правда ли, Ник очень сообразительный и отважный детектив?
- Да, вы правы. Так оно и есть...
- Представляете, он так нравится девушкам, что иногда ему просто не возможно прозвониться! - сказал журналист. - А все клиентки вообще в него сразу же влюбляются... Вы не находите это странным?
- Что же тут странного? - удивилась Джейн. - Мне тоже нравится Ник Штибельсон.
- Что вы говорите! - встрепенулся журналист. - А вы не могли бы ему сказать об этом сами? Может быть, именно этих слов он от вас и ждет... Знаете, Ник на самом деле такой стеснительный, что никогда бы не признался вам сам в своих чувствах!
- Вы думаете, он...
- Да я просто уверен! - воскликнул Джон Толкер, снова наливая в рюмки. - Прекрасный ликер, вы не находите?
Третью рюмку они выпили в молчании. Джейн, только что почти получив предложение от профессора Швацца, была застигнута врасплох. Она и не думала, что так понравилась этому уверенному в себе детективу.
Наконец в комнату вернулись профессор Швацц под руку с роботом Джиной и Ник Штибельсон.
- Добрый день, мистер Толкер и мисс Блензи, - вежливо поздоровалась Джина. Ее голос был совершенным образом похож на голос мисс Блензи.
- Здравствуй, проказница! - хохотнул Толкер, которому страшно понравилось общаться с этим роботом.
- Я ослабил пружину капкана, - сказал Арнольд Швацц Нику. - Он захлопнется и не выпустит клиента, но ничего плохого ему не сделает. Сирену я тоже отключил.
- Очень хорошо, - кивнул Ник. - Извините, у нас с Джоном мало времени. Если для полиции дело окончено, то я пока еще продолжаю над ним работать.
- Ну что же, тогда удачи!
- Спасибо, профессор, думаю, что смогу вернуть вам робота сегодня же, - сказал Ник, пожимая профессору руку.
- Это вам спасибо, Ник, - смущенно ответил профессор, - а робота можно отдать, когда вам будет удобно.
Джон Толкер подмигнул Джейн и прошептал:
- Не теряйтесь, Джейн, все в ваших руках!
- Ник! Можно вас на минуту!
Джейн отвела Ника Штибельсона в прихожую и сказала:
- Ник, я так многим вам обязана... Надеюсь вы на меня не сердитесь?
- Помилуйте, Джейн, за что мне на вас сердиться?
- Я знаю, у вас такая тяжелая работа, вам приходится постоянно сидеть в кустах, возвращаться домой только под утро и стрелять по каким-нибудь неприятным злодеям... Ник, я действительно думаю, что вы самый лучший детектив. Вы такой сообразительный, такой смелый! Вы спасли и меня, и профессора, и весь город от этого полоумного робота...
- И что же вас тогда смущает? - поинтересовался детектив.
- Но профессор... он такой умный...
- Ну, конечно же! - рассмеялся детектив. - Теперь мне все стало ясно! Признайтесь, с вами уже успел поговорить Джон Толкер? И конечно же он тонко намекнул, что я в вас влюблен?
- Да, а что? А разве вы не...
- Помилуйте, Джейн! Я не давал вам никакого повода! У моего друга просто мания познакомить меня с какой-нибудь девушкой, вы уж его извините... Так что возвращайтесь к профессору и постарайтесь, чтобы он придумал что-нибудь по-настоящему стоящее.
Джейн рассмеялась вслед за Ником.
- Пойдем, Джон, - позвал знаменитый детектив своего друга и они спешно покинули дом профессора. Усадив Джину в машину, Ник Штибельсон поехал к мэрии, где еще не окончилось праздничное веселье.
- Наконец-то мы остались одни... - скромно сказал профессор.
- О, Арнольд! - простонала молодая женщина и опрокинула профессора в кресло. - Мне так многое надо сказать вам!
- Мы будем говорить до самого вечера! - пообещал Швацц.
- А завтра я приберусь в этом доме, - пообещала в ответ Джейн.
Теперь она сама взяла профессора за руку и приблизила свои губы для поцелуя, но и ей помешал звонок телефона.
- Да! Кто это?
- Алло! Это Фрэнк Паркер! - представился шепелявый голос придурковатого коллеги профессора Швацца.
- Слушаю тебя, Фрэнк? Как поживаешь?
- Не очень-то хорошо. Мне так нужна твоя помощь!
- Я могу тебе чем-то помочь?
- Арнольд, мы с тобой старые друзья, - прошамкал профессор Паркер. - Я всегда принимал в тебе самое дружеское участие, что бы с тобой не происходило...
- Я тебя внимательно слушаю, Фрэнк.
- Произошла ужасная вещь. Ты должен попросить своего друга Ника Штибельсона расследовать страшное преступление...
- Тебя кто-то хотел убить?
- Нет. Из моей лаборатории пропали очень ценные микросхемы, причем, я не знаю когда именно... Я так много работал, что даже не помню, какое оборудование стояло у меня в лаборатории. Я в полном трансе...
Профессор Швацц задумался и прикрыл ладонью телефонную трубку.
- Это профессор Паркер, Джейн.
- Как он мне надоел! - ответила девушка.
Арнольд Швацц улыбнулся и снова взял трубку.
- Слушай, Фрэнк, приготовь для Ника Штибельсона двадцать тысяч долларов и считай, что он уже нашел твою пропажу...
- Ты думаешь?
- Я просто уверен! Единственное, тебе надо будет подождать три дня... Ты ведь знаешь, что все расследования он проворачивает за три дня.
- Спасибо тебе, Арнольд! - восхитился Фрэнк Паркер, так что даже перестал шепелявить. - Я навечно твой должник!
- И чего он хотел? - поинтересовалась Джейн, когда Арнольд повесил трубку.
Арнольд Швацц пожал плечами и улыбнулся:
- Профессор Паркер обнаружил, что я взял в его лаборатории ценные детали. Думаю, что разобрав Арни, я смогу ему их вернуть, не обращаясь к Нику Штибельсону.