Выбрать главу

Мълчание.

— Вече ми казахте, че го е правила — рекох аз.

— Казах, че тя ми се обади, че на Брайт му трябва апартамент.

— Живеела е при съпруга си, но е имала апартамент на Западна трийсет и пета улица?

Корвуц погледна настрани. Жилите на врата му бяха като миниатюрни въжета на мост.

— Дадох й апартамент и какво от това?

Джиджи опъна каишката към поредното кошче.

— Хайде пак — рече Корвуц.

— В коя пиеса е играела Соня, когато се е запознала с Дейл Брайт?

— Кой да помни?

— Гледахте ли я?

— Непрекъснато ме канеше. Безплатно. Накрая трябваше да отида. Някакво тъпо място.

— В центъра ли?

— Ийст Вилидж, не беше театър. Стая над някакъв мексикански ресторант, бяха сложили столове, пиано, черни завеси. Всички бяха в черно, черни хавлии, черни качулки. През цялото време обикаляха и пееха. Накрая някой повърна. Тогава ръкопляскахме.

— Как се казваше представлението?

— Може би „Черни хавлии и повръщане“? — изкиска се на собственото си остроумие.

Извадих списъка, който бях направил от вестниците, и започнах да чета заглавията.

— Да — рече Корвуц, — това е, „Празник на черния нос“. Какво, по дяволите, означава „черен нос“? Попитах Соня. Тя каза, че е изкачване в мозъка на човек. Като тунел. — Зачовърка в носа си. — Тук е истината. — Смях. — Апчих! Няма вече истина.

Джиджи провери сандъчето с цветя на една висока тухлена сграда. Прегледах рецензиите за „Празник на черния нос“. „Таймс“ беше единственият вестник, който бегло споменаваше пиесата. „Неоабсурдистка драма, изследваща мистични метамотивации.“ Не се споменаваха автори и актьори.

— Колко души участваха в представлението? — попитах аз.

— Има ли значение?

— Може би.

— Колко ли? Четирима? Не знам. Не бяха много.

— Дейл Брайт беше ли сред актьорите?

— Може би.

— Как така може би?

— Казах ви, качулки, лицата не се виждаха, може да е бил той, а може да е бил и Мики Маус.

— Соня със сигурност ли каза, че са се запознали на постановката?

— Да, да.

— Какво още знаете за него?

— Нищо.

— Когато семейство Сафран изчезнаха…

— Ааа, не, не, казах ви, за това не говорим. Едва не ми съсипаха живота.

— Сафранови ли?

— Ченгетата. Тормозеха ме, опитвам се да правя бизнес, те идват в офиса със значки — чао, бизнес. Онзи италианец, прилича на гангстер. Тормози ме, защото съм беларусин, пита ме за контрабанда, за мафията в Москва. Глупак.

— Предубеден — отбелязах аз.

— Непрекъснато му повтарях: „Виж, нищо няма да намериш, защото няма нищо за намиране“.

Джиджи изприпка до един изхвърлен кашон и вдигна краче.

Корвуц поздрави въздуха над главата си.

— Най-сетне, куче.

— Сафранови ме интересуват само защото… — започнах аз.

— Приятна вечер и успех. Единствената причина изобщо да разговарям с вас е, защото не искам да безпокоите детето ми. А и нямам какво да крия. Скоро ли се връщате в Ел Ей?

— Съвсем скоро.

— Много здраве на палмите.

— Разговорът за Сафранови доста ви тревожи.

Той издиша със затворена уста, което изду кожата около устните му.

— Ако нямате какво да криете… — казах аз.

Въздухът излезе със съскане.

— Може да са отлетели на луната. Може Подлизурко да им е направил нещо. Дали ми пука? Никак, ама съвсем никак.

— Удобно отърваване от неудобни съседи — казах аз.

— Ей — рече той, — не ми приписвайте разни работи. Трябва ли да плача за тях? Караха се с мене само заради караницата. Отървах се от всичко това.

— От караницата ли?

— От комунизма… малко бавно куче, хайде свършвай, свършвай.

— Сафранови комунисти ли бяха?

— Досаждайте на някой друг, господине.

— Соня в града ли е?

— Трябва ли да знам?

— Обадете й се. Ако може да се срещне с мене веднага, приключвам с вас.

— И без друго приключвате.

— Обадете й се.

— Защо да ви правя услуга?

— Детето ви и кучето ви ме харесват.

Той ме стрелна гневно с очи и се засмя.

— Защо не, Соня ми препоръча глупавия подлизурко, аз ще й препоръчам вас.